Identification et exploitation de contextes riches en connaissances pour l'aide à la traduction terminologie
Les outils de traduction assistée par ordinateur et de gestion terminologique sont le plus souvent utilisés pour répondre au besoin de la gestion de l écrit multilingue et monolingue. En effet, ils facilitent l accès aux termes techniques et aux expressions liés à des domaines de spécialité, et indi...
Enregistré dans:
Auteurs principaux : | , , , , |
---|---|
Collectivités auteurs : | , , , |
Format : | Thèse ou mémoire |
Langue : | français |
Titre complet : | Identification et exploitation de contextes riches en connaissances pour l'aide à la traduction terminologie / Firas Hmida; sous la direction de Emmanuel Morin et de Béatrice Daille |
Publié : |
2017 |
Accès en ligne : |
Accès Nantes Université
|
Note sur l'URL : | Accès au texte intégral |
Note de thèse : | Thèse de doctorat : Informatique : Nantes : 2017 |
Sujets : |