Erlkönig : Le roi des aulnes à Tündérkiraly

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind ? Es ist der Vater mit seinem Kind; Tous les germanophones connaissent les deux premiers vers du célèbre poème de Goethe, parfois ils se souviennent aussi du dernier :In seinem Armen das Kind war tot.Ce kamishibaï reprend le fameux poème de Goethe.

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Goethe Johann Wolfgang von (Auteur), Wagner Vincent (Illustrateur)
Autres auteurs : Terrisse Sophie (Traducteur), Géza Képes (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
allemand
hongrois
Titre complet : Erlkönig : Le roi des aulnes à Tündérkiraly / Texte : Johann Wolfgang Von Goethe; Illustrations : Vincent Wagner; Traduction Française : Sophie Terrisse; Traduction hongroise : Képes Géza
Publié : Strasbourg : Callicephale éditions , C 2018
Description matérielle : 1 vol. ([13] p.)
Sujets :

Inspé - Le Mans

Informations d'exemplaires de Inspé - Le Mans
Cote Prêt Statut
Espace jeunesse A WOL Empruntable Disponible