Le doux mal

Comment ne pas s'émouvoir devant la beauté de ces deux vers : Dis-moi à l'oreille de tous les mots, / Le plus beau. ? Ces vers semblent résumer à eux seuls l'unique espérance de l'amante. Le doux mal publié en 1918 est un essentiellement un recueil de poèmes d'amour : amour...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Storni Alfonsina (Auteur)
Autres auteurs : Ihry Monique-Marie (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
espagnol
Titre complet : Le doux mal / Alfonsina Storni; traduit de l'espagnol et présenté par Monique-Marie Ihry
Publié : Capestang : Cap de l'Étang édition , DL 2020
47-Villeneuve-sur-Lot : Impr. Reprolaser
Description matérielle : 1 vol. (218 p.)
Collection : Collection Bilingue (Capestang) ; 6
Titre de l'ensemble : Collection Bilingue vol. n° 6
Traduction de : El dulce daño
Sujets :

BU Lettres

Informations d'exemplaires de BU Lettres
Cote Prêt Statut
Salle A (RDC) Espagnol 861 STO Empruntable Disponible