La traduction épistémique : entre poésie et prose

La traduction épistémique est celle qui transmet des savoirs. Son objectif est de convaincre le lecteur du bien-fondé du propos. C'est le troisième type de traduction encore peu étudié, à côté de la traduction littéraire ( poésie ) et de la traduction spécialisée ( prose ). Elle a sa méthodolog...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors : Milliaressi Tatiana (Auteur, Directeur de publication), Balvet Antonio (Auteur), Dal Anzhela (Auteur), Decloquement Valentin (Auteur), Ellender Claire (Auteur), Gheerbrant Xavier (Auteur), Héroguel Armand (Auteur), Houwenaghel Pénélope (Auteur), Lernould Alain (Auteur), Macris Spiros (Auteur), Rey Anne-Lise (Auteur), Risler Annie (Auteur), Sabot Philippe (Auteur), Santos Liliane linguiste (Auteur), Yakusheva Natalia (Auteur)
Corporate Author : Presses universitaires du Septentrion (Éditeur commercial)
Format : Book
Language : français
Title statement : La traduction épistémique : entre poésie et prose / Tatiana Milliaressi (dir.); avec les contributions de Antonio Balvet, Anzhela Dal, Valentin Decloquement... [et al.]
Published : Villeneuve d'Ascq : Presses universitaires du Septentrion , 2020
Physical Description : 1 vol. (358 p.)
Series : Traductologie (Villeneuve d'Ascq)
Subjects :
Related Items : Additional physical form: La traduction épistémique

BU Lettres

Holdings details from BU Lettres
Location Call Number Loan type Status
Salle A (RDC) Linguistique 418.02 MIL Empruntable Available