F.A.C.T. : une méthode pour traduire de l'anglais au français de la version à la traduction mieux lire, mieux rédiger, mieux traduire

Des éléments de méthodologie et des conseils pour s'exercer à la version. L'auteur met en avant le moment de réflexion qui doit précéder la traduction et l'importance de ne pas trahir le texte original tout en conservant une cohérence en français. ©Electre 2016

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Le Disez Jean-Yves (Auteur)
Format : Manuel
Langue : français
anglais
Titre complet : F.A.C.T. : une méthode pour traduire de l'anglais au français : de la version à la traduction : mieux lire, mieux rédiger, mieux traduire / Jean-Yves Le Disez, ...
Publié : Paris : Ellipses , 2015
Description matérielle : 1 vol. (285 p.)
Sujets :
LEADER 01942cam a2200457 4500
001 PPN18980405X
003 http://www.sudoc.fr/18980405X
005 20240426060100.0
010 |a 978-2-340-00836-6  |b br. 
035 |a (OCoLC)930385669 
073 1 |a 9782340008366 
100 |a 20151125d2015 k y0frey0103 ba 
101 0 |a fre  |a eng 
102 |a FR 
105 |a a ja 000yy 
106 |a r 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 |6 z01  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a n 
183 |6 z01  |a nga  |2 rdamedia 
200 1 |a F.A.C.T.  |e une méthode pour traduire de l'anglais au français  |e de la version à la traduction  |e mieux lire, mieux rédiger, mieux traduire  |f Jean-Yves Le Disez, ... 
214 1 |a Paris  |c Ellipses  |d 2015 
215 |a 1 vol. (285 p.)  |c ill., couv. ill. en coul.  |d 25 cm 
339 |a Des éléments de méthodologie et des conseils pour s'exercer à la version. L'auteur met en avant le moment de réflexion qui doit précéder la traduction et l'importance de ne pas trahir le texte original tout en conservant une cohérence en français. ©Electre 2016 
320 |a Bibliogr. p. [269]-270. Glossaire 
512 | |a Anglais F.A.C.T. 
517 | |a F.A.C.T. 
517 | |a FACT 
606 |3 PPN027219232  |a Anglais (langue)  |3 PPN027796310  |x Versions et thèmes  |3 PPN03020934X  |x Manuels d'enseignement supérieur  |2 rameau 
606 |3 PPN027219232  |a Anglais (langue)  |3 PPN029141990  |x Traduction en français  |3 PPN03020934X  |x Manuels d'enseignement supérieur  |2 rameau 
606 |3 PPN027219232  |a Anglais (langue)  |3 PPN027790738  |x Manuels pour allophones  |2 rameau 
700 1 |3 PPN030187729  |a Le Disez  |b Jean-Yves  |f 19..-....  |4 070 
801 3 |a FR  |b Electre  |c 20151126  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20190208  |g AFNOR 
979 |a ROC 
979 |a LET 
979 |a IRF 
930 |5 851912101:568101812  |b 851912101  |j u 
930 |5 441092213:713522917  |b 441092213  |j g 
998 |a 759446