F.A.C.T. : une méthode pour traduire de l'anglais au français de la version à la traduction mieux lire, mieux rédiger, mieux traduire

Des éléments de méthodologie et des conseils pour s'exercer à la version. L'auteur met en avant le moment de réflexion qui doit précéder la traduction et l'importance de ne pas trahir le texte original tout en conservant une cohérence en français. ©Electre 2016

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Le Disez Jean-Yves (Auteur)
Format : Manuel
Langue : français
anglais
Titre complet : F.A.C.T. : une méthode pour traduire de l'anglais au français : de la version à la traduction : mieux lire, mieux rédiger, mieux traduire / Jean-Yves Le Disez, ...
Publié : Paris : Ellipses , 2015
Description matérielle : 1 vol. (285 p.)
Sujets :

BU La Roche-sur-Yon

Informations d'exemplaires de BU La Roche-sur-Yon
Cote Prêt Statut
Salle de lecture 425.8 LED Empruntable Disponible

BU Lettres

Informations d'exemplaires de BU Lettres
Cote Prêt Statut
Salle A (RDC) Anglais 425.07 LED Empruntable Disponible

Bib. CRL (Centre de ressources en langues)

Informations d'exemplaires de Bib. CRL (Centre de ressources en langues)
Cote Prêt Statut
Salle de lecture 428 FACT Empruntable Disponible