Les traducteurs au travail : leurs manuscrits et leurs méthodes actes du colloque international organisé par le "Ettore Majorana Centre for Scientific Culture" (Erice, 30 septembre-6 octobre 1999)
Le moyen âge latin fut par définition une période de traduction. Soucieux d avoir à leur disposition les textes d autres cultures, les médiévaux n ont eu de cesse de transférer d une langue à l autre les œuvres de l Antiquité classique ainsi que l héritage arabe et hébreu avec les moyens dont ils di...
Enregistré dans:
Collectivité auteur : | |
---|---|
Autres auteurs : | |
Format : | Livre |
Langue : | français anglais italien espagnol |
Titre complet : | Les traducteurs au travail : leurs manuscrits et leurs méthodes : actes du colloque international organisé par le "Ettore Majorana Centre for Scientific Culture" (Erice, 30 septembre-6 octobre 1999) / [édités par] J. Hamesse |
Publié : |
Turnhout :
Brepols (éditions)
, 2001 |
Collection : | Textes et études du Moyen Age (Online) ; 18 |
Accès en ligne : |
Accès Nantes Université
|
Sujets : | |
Documents associés : | Autre format:
Les traducteurs au travail, leurs manuscrits et leurs méthodes |