Les traducteurs au travail : leurs manuscrits et leurs méthodes actes du colloque international organisé par le "Ettore Majorana Centre for Scientific Culture" (Erice, 30 septembre-6 octobre 1999)

Le moyen âge latin fut par définition une période de traduction. Soucieux d avoir à leur disposition les textes d autres cultures, les médiévaux n ont eu de cesse de transférer d une langue à l autre les œuvres de l Antiquité classique ainsi que l héritage arabe et hébreu avec les moyens dont ils di...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Collectivité auteur : Ettore Majorana international centre for scientific culture (Organisateur de réunion)
Autres auteurs : Hamesse Jacqueline (Éditeur scientifique)
Format : Livre
Langue : français
anglais
italien
espagnol
Titre complet : Les traducteurs au travail : leurs manuscrits et leurs méthodes : actes du colloque international organisé par le "Ettore Majorana Centre for Scientific Culture" (Erice, 30 septembre-6 octobre 1999) / [édités par] J. Hamesse
Publié : Turnhout : Brepols (éditions) , 2001
Collection : Textes et études du Moyen Age (Online) ; 18
Accès en ligne : Accès Nantes Université
Sujets :
Documents associés : Autre format: Les traducteurs au travail, leurs manuscrits et leurs méthodes