Alignement multilingue en corpus comparables spécialisés : caractérisation terminologique multilingue

Les corpus comparables rassemblent des documents multilingues n étant pas en relation de traduction mais partageant des traits communs. Notre travail porte sur l extraction de lexique bilingue à partir de ces corpus, c est-à-dire la reconnaissance et l alignement d un vocabulaire commun multilingue...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Prochasson Emmanuel (Auteur)
Collectivités auteurs : Université de Nantes Faculté des sciences et des techniques (Autre partenaire associé à la thèse), École doctorale sciences et technologies de l'information et des matériaux Nantes (Ecole doctorale associée à la thèse), Laboratoire d Informatique de Nantes Atlantique (UMR 6241) Nantes (Organisme de soutenance), Université de Nantes 1962-2021 (Organisme de soutenance)
Autres auteurs : Daille Béatrice (Directeur de thèse), Morin Emmanuel (Directeur de thèse), Tamzalit Dalila (Directeur de thèse)
Format : Thèse ou mémoire
Langue : français
Titre complet : Alignement multilingue en corpus comparables spécialisés : caractérisation terminologique multilingue / Emmanuel Prochasson; sous la direction de Béatrice Daille, encadrant Emmanuel Morin
Publié : [S.l.] : [s.n.] , 2009
Description matérielle : 1 vol. (122 f.)
Note de thèse : Thèse de doctorat : Informatique : Nantes : 2009
Sujets :
Documents associés : Reproduit comme: Alignement multilingue en corpus comparables spécialisés

BU Sciences

Informations d'exemplaires de BU Sciences
Cote Prêt Statut
Magasin aérotherme 2009 NANT 2106 Empruntable Disponible
Magasin aérotherme 2009 NANT 2106 Exclu du prêt disponible