Traduire Eros

Contributions sur le thème de la littérature érotique du point de vue de la traduction. Sommaire des assises précédentes en fin d'ouvrage. ©Electre 2017

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Assises de la traduction littéraire
Collectivité auteur : Assises de la traduction littéraire 26 2009 Arles, Bouches-du-Rhône (Auteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Traduire Eros / Vingt-sixièmes Assises de la traduction littéraire, Arles, 2009; avec la participation de Anders Bodegård, Jörn Cambreleng, Catherine Charruau... [et al.]
Publié : Arles, Paris : Actes Sud , impr. 2010
Atlas
Description matérielle : 1 vol. (239 p.)
Collection : Actes des Assises de la traduction littéraire ; 26 (2009)
Contenu : Pour un Éros grammairien / par Alain Fleischer. Traduire les libertins. Les filles d'Allah / par Nedim Gürsel. Le texte érotique en traduction française. Table ronde ATLF : traduction-édition, état des lieux. Carte blanche à Leslie Kaplan
Contient : Pour un Éros grammairien
Traduire les libertins
Les filles d'Allah
Le texte érotique en traduction française
Table ronde ATLF : traduction-édition, état des lieux
Carte blanche à Leslie Kaplan
Sujets :
Documents associés : Fait partie de l'ensemble: Actes des Assises de la traduction littéraire

BU Lettres

Informations d'exemplaires de BU Lettres
Cote Prêt Statut
Salle A (RDC) Linguistique 418.02 ASS Empruntable Disponible