Traduire la réappropriation des émotions dans The World and Other Places de Jeanette Winterson

Cette étude littéraire et traductologique propose d aborder l oeuvre de Jeanette Winterson selon une approche pluridisciplinaire, en explorant six nouvelles, extraites du recueil The World and Other Places (1998). Ces deux perspectives s entrelacent pour révéler la centralité des émotions dans le co...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Letellier Marion (Auteur), Letissier Georges (Directeur de thèse), Sardin Pascale (Président du jury de soutenance), Reynier Christine (Rapporteur de la thèse, Membre du jury), Peyrache-Leborgne Dominique (Membre du jury), Poncharal Bruno (Membre du jury)
Collectivités auteurs : Université de Nantes 1962-2021 (Organisme de soutenance), École doctorale Arts, Lettres, Langues Rennes ....-2021 (Ecole doctorale associée à la thèse), Centre de recherche sur les Identités, les Nations et l'Interculturalité Nantes (Laboratoire associé à la thèse)
Format : Thèse ou mémoire
Langue : français
Titre complet : Traduire la réappropriation des émotions dans The World and Other Places de Jeanette Winterson / Marion Letellier; sous la direction de Georges Letissier
Publié : 2020
Accès en ligne : Accès Nantes Université
Note sur l'URL : Accès au texte intégral
Note de thèse : Thèse de doctorat : Langues et littératures anglaises et anglo-saxonnes : Nantes : 2020
Sujets :