L'Aristeus de Chorikios de Gaza (decl. 11 = op. XL Foerster/Richsteig) : introduction, traduction et commentaire l'Aristeus de la ́ʹ de Pachymérès (op. VI Boissonade), traduction une lecture comparée

L objectif de cette thèse est de fournir une première traduction italienne de l a̒ ́de Chorikios de Gaza (decl. 11 = op. XL Foerster/Richsteig), accompagnée d un commentaire lexical, syntaxique, rhétorique, et également une première traduction italienne de la ́ʹ de Pachymérès (op. VI Boissonade),...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Pendino Nunzia (Auteur), Amato Eugenio (Directeur de thèse), Scafoglio Giampiero (Président du jury de soutenance), Berardi Elisabetta (Rapporteur de la thèse), Narro Ángel (Rapporteur de la thèse), Corcella Aldo (Membre du jury)
Collectivités auteurs : Université de Nantes 1962-2021 (Organisme de soutenance), École doctorale Arts, Lettres, Langues Rennes ....-2021 (Ecole doctorale associée à la thèse), Littératures Antiques et Modernes Nantes (Laboratoire associé à la thèse)
Format : Thèse ou mémoire
Langue : français
Titre complet : L' Aristeus de Chorikios de Gaza (decl. 11 = op. XL Foerster/Richsteig) : introduction, traduction et commentaire : l'Aristeus de la ́ʹ de Pachymérès (op. VI Boissonade), traduction : une lecture comparée / Nunzia Pendino; sous la direction de Eugenio Amato
Publié : 2020
Accès en ligne : Accès Nantes Université
Note sur l'URL : Accès au texte intégral
Note de thèse : Thèse de doctorat : Langues et littératures grecques anciennes : Nantes : 2020
Sujets :