La métaphore en traductologie : la théorie des formes sémantiques et "The Hunger games"
L ouvrage aborde la question théorique et traductive de la métaphore et l illustre par des exemples tirés de la quadrilogie The Hunger Games de l écrivaine américaine Suzanne Collins. Le point de départ est l application récente de la théorie des formes sémantiques à la traduction.
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Autres auteurs : | |
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | La métaphore en traductologie : la théorie des formes sémantiques et "The Hunger games" / Bahareh Ghanadzadeh Yazdi; préface de Magdalena Nowotna |
Publié : |
Paris :
Classiques Garnier
, 2023 |
Description matérielle : | 1 vol. (301 p.) |
Collection : | Translatio (Paris. 2018) ; 14 Translatio. Série Problématiques de traduction ; 12 |
Sujets : | |
Documents associés : | Autre format:
La Métaphore en traductologie |
BU Lettres
| Cote | Prêt | Statut |
---|---|---|---|
Salle A (RDC) Linguistique | 418.02 YAZ | Empruntable | En traitement |