Manekineko Japonais : Langue et culture, niveau 2 - intermédiaire

Le MANEKINEKO Japonais Langue & Culture †̕niveau 2 - intermédiaireЀʻ prend la suite du MANEKINEKO Japonais niveau 1, et s'adresse à un public de lycéens ayant assimilé le contenu grammatical et lexical du premier volume. En termes de palier (CECRL), il mène de A2 à B1. Son objectif est de...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Barazer Frédérique
Autres auteurs : Martin Annie-Claude (Illustrateur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Manekineko Japonais : Langue et culture, niveau 2 - intermédiaire / Frédérique Barazer; ill. Annie-Claude Martin
Publié : Paris : Ellipses , 2007
Description matérielle : 254 p.
Description
Résumé : Le MANEKINEKO Japonais Langue & Culture †̕niveau 2 - intermédiaireЀʻ prend la suite du MANEKINEKO Japonais niveau 1, et s'adresse à un public de lycéens ayant assimilé le contenu grammatical et lexical du premier volume. En termes de palier (CECRL), il mène de A2 à B1. Son objectif est de transmettre quelques données importantes de la culture japonaise (de la géographie à l'histoire, de la société et des traditions aux contes, sans oublier quelques extraits d'oeuvres d'auteurs). A travers des textes en japonais, il sert de support à l'enseignement d'une grammaire plus détaillée, d'un vocabulaire plus riche et des derniers kanji imposés par le programme officiel. L'ensemble des MANEKINEKO Japonais niveaux 1 et 2 regroupe tous les points de grammaire et les kanji figurant au programme de LV2 (soit cinq années d'études). De ce fait, il peut aussi être utilisé dans un cursus de LV3 en évitant les textes les plus difficiles, ainsi que les points de grammaire et kanji qui ne figurent pas au programme de LV3. Près du titre de chaque texte, un sigle indique sa difficulté, ce qui facilite le choix du support de cours par l'enseignant ou l'apprenant. La liste des " points de grammaire du texte " permet de retrouver aisément les explications détaillées qui ont été regroupées dans la partie " grammaire" en fin de volume, afin que les thèmes culturels abordés puissent être traités dans n'importe quel ordre. Les kanji sont expliqués dans un chapitre " kanji ", où ils apparaissent par ordre croissant de nombre de traits. Un tableau récapitulatif de l'ensemble des kanji présentés tant dans le MANEKINEKO Japonais niveau 1 que dans le niveau 2 se trouve en début de chapitre et permet de savoir dans quel volume chercher le kanji voulu. Enfin, les questions qui apparaissent à la fin de chaque texte permettront à l'apprenant de s'entraîner à exposer ses idées sur le texte et à argumenter, tant à l'écrit qu'à l'oral. Outre le vocabulaire spécifique indiqué juste après chaque texte, deux lexiques de plus de 2 500 entrées chacun complètent l'ensemble. Le MANEKINEKO Japonais Langue & Culture est certes tout d'abord conçu pour un usage en cours sous la direction d'un professeur, mais sa conception permet également à l'autodidacte qui n'est plus un débutant complet d'y trouver une base d'étude efficace. Il pourra compléter cet ensemble par les informations qui ont été mises à sa disposition sur le site de l'éditeur : http://www.editions-ellipses.fr.
Notes : Professeur agrégée de langue et culture japonaises au Lycée Ampère de Lyon (en 2003)
ISBN : 978-2-7298-3586-6