L'arbre poésie : Anthologie

La poésie de SaÜl Ibargoyen, telle un être vivant, s'étend en de multiples ramifications, déployant la complexité de lignes esthétiques dont le point de départ est cet unique tronc, le poète lui-même, nourri de vastes racines, d'influences reçues et d'affinités ressenties. Les registr...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Ibargoyen SaÜl
Autres auteurs : Dessommes Philippe (Compilateur), Cas Giraldi Norah (Compilateur), ATH - ENS Lyon (Traducteur), Collectif
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : L'arbre poésie : Anthologie / SaÜl Ibargoyen; Compil. Philippe Dessommes, Norah Cas Giraldi; trad. ATH - ENS Lyon; Collectif
Publié : Grenoble : UGA Editions , 2023
Description matérielle : 426 p.
Collection : Paroles d'ailleurs
LEADER 02023nam a2200349 i 4500
001 dec9782377474257
005 20240703101500.0
010 |a 978-2-37747-425-7  |b Br.  |d 19.00 EUR 
073 1 |a 9782377474257 
100 |a 20240703a2023 u u0 y0103 ba 
101 1 |a fre  |c spa 
102 |a FR 
105 |a 0 g 0 
106 |a r 
200 1 |a L'arbre poésie  |e Anthologie  |f SaÜl Ibargoyen  |g Compil. Philippe Dessommes, Norah Cas Giraldi  |g trad. ATH - ENS Lyon  |g Collectif 
210 |a Grenoble  |c UGA Editions  |d 2023 
215 |a 426 p.  |d 24 x 16 cm 
225 2 |a Paroles d'ailleurs 
300 |a Seul Et unique Collectif 
330 |a La poésie de SaÜl Ibargoyen, telle un être vivant, s'étend en de multiples ramifications, déployant la complexité de lignes esthétiques dont le point de départ est cet unique tronc, le poète lui-même, nourri de vastes racines, d'influences reçues et d'affinités ressenties. Les registres sont variés, depuis le poème long jusqu'au micro-poème, depuis la prose jusqu'au haïku, depuis le déchirement élégiaque jusqu'à la célébration de l'aventure humaine, et les sources d'inspiration ressortissent autant à l'engagement personnel et au combat politique qu'à la quête de spirituel. Les compilateurs réussissent la tâche remarquable de mettre en lumière la structure intérieure de cette oeuvre monumentale tandis que les traducteurs se complètent pour démêler une écriture qui va du familier au surréaliste en passant par les tons de l'humour, de la fureur et de l'allégresse, donnant à voir pour la première fois au lecteur francophone "l'Arbre poésie" de SaÜl Ibargoyen. 
345 |b 9782377474257 
410 0 |t Paroles d'ailleurs 
676 |a 808.1 
700 1 |a Ibargoyen  |b SaÜl 
702 1 |a Dessommes  |b Philippe  |4 220 
702 1 |a Cas Giraldi  |b Norah  |4 220 
702 1 |a ATH - ENS Lyon  |4 730 
702 1 |a Collectif 
801 0 |a FR  |b DECITRE  |c 20240703  |g AFNOR 
979 |a LET 
980 |a 18,01  |b 19,00  |e 19,00  |g 1 
998 |a 972979