Lettres, maximes et sentences

Pourquoi lire Épicure ? Parce qu'il est un grand philosophe ? Certes. Parce que son école eut une très longue et très profonde influence ? Sans doute. Mais aussi et surtout parce qu'il est à bien des égards notre contemporain (la remarque a souvent été faite, notamment par Marcel Conche),...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Épicure (Auteur), Ernout Alfred (Traducteur), Poirier Jean-Louis (Traducteur)
Autres auteurs : Comte-Sponville André (Préfacier)
Format : Livre
Langue : français
grec classique
Titre complet : Lettres, maximes et sentences / Épicure; traduction d'Alfred Ernout et Jean-Louis Poirier; introduction et notes par André Comte-Sponville
Publié : Paris : Les Belles Lettres , DL 2024
Description matérielle : 1 vol., (148 p.)
Collection : Classiques en poche ; 124
Contient : Lettre à Hérodote
Lettre à Pythoclès
Lettre à Ménécée
Maximes capitales
Sentences vaticanes
Sujets :
LEADER 02614cam a2200493 4500
001 PPN276259262
003 http://www.sudoc.fr/276259262
005 20240605060700.0
010 |a 978-2-251-45526-6  |b br. 
035 |a (OCoLC)1425454962 
073 0 |a 9782251455266 
100 |a 20240308d2024 k z0frey0103 ba 
101 2 |a fre  |a grc  |c grc  |2 639-2 
102 |a FR 
105 |a y a 000zy 
106 |a r 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 |6 z01  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a n 
183 |6 z01  |a nga  |2 RDAfrCarrier 
200 1 |a Lettres, maximes et sentences  |f Épicure  |g traduction d'Alfred Ernout et Jean-Louis Poirier  |g introduction et notes par André Comte-Sponville 
214 0 |a Paris  |c Les Belles Lettres  |d DL 2024 
215 |a 1 vol., (148 p.)  |c couv. ill.  |d 18 cm 
225 2 |a Classiques en poche 
302 |a Texte en grec ancien et traduction française en regard. 
320 |a Bibliogr. p. [147]-148. Notes de bas de pages. 
330 |a Pourquoi lire Épicure ? Parce qu'il est un grand philosophe ? Certes. Parce que son école eut une très longue et très profonde influence ? Sans doute. Mais aussi et surtout parce qu'il est à bien des égards notre contemporain (la remarque a souvent été faite, notamment par Marcel Conche), et beaucoup plus, selon moi, qu'aucun autre philosophe de la Grèce antique : parce qu'il pense un univers illimité et dépourvu de finalité, comme le nôtre, un monde fini et mortel, comme le nôtre, une histoire dangereuse et incertaine, comme la nôtre, le tout à une époque de crises et de bouleversements, comparable en cela à celle que nous vivons ; et parce qu'il nous apprend à y trouver, à la mesure de nos moyens, le chemin d'un certain bonheur, adapté à notre finitude, et d'une certaine sagesse, ouverte sur l'infini. André Comte-Sponville, extrait de l'Introduction  |2 4e de couverture 
410 | |0 013641107  |t Classiques en poche  |x 1275-4544  |v 124 
464 | |t Lettre à Hérodote 
464 | |t Lettre à Pythoclès 
464 | |t Lettre à Ménécée 
464 | |t Maximes capitales 
464 | |t Sentences vaticanes 
606 0 |3 PPN027224155  |a Épicurisme  |2 rameau 
676 |a 187  |v 23 
700 1 |3 PPN026851849  |a Épicure  |f 0341-0270 av. J.-C.  |4 070 
701 1 |3 PPN026852446  |a Ernout  |b Alfred  |f 1879-1973  |4 730 
701 1 |3 PPN027077330  |a Poirier  |b Jean-Louis  |f 1944-....  |4 730 
702 1 |3 PPN028251849  |a Comte-Sponville  |b André  |f 1952-....  |4 080 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20240330  |g AFNOR 
979 |a PHILO 
930 |5 441092107:816741875  |b 441092107  |j s 
998 |a 965138