La réception en France du roman érotique chinois classique et de ses illustrations (XVIIIe-XXIe siècles)

Depuis le XVIIIe siècle, les romans érotiques chinois classiques sont connus de certains Français, comme les missionnaires jésuites qui, s ils s y réfèrent, notamment dans une logique pédagogique, ne les ont néanmoins pas traduits. Par la suite, et jusqu à ce jour une vingtaine de romans érotiques c...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Wang Yiran (Auteur), Postel Philippe (Directeur de thèse), Pino Angel (Président du jury de soutenance), Genand Stéphanie (Rapporteur de la thèse), Kaser Pierre (Rapporteur de la thèse), Claudel Paul-André (Membre du jury)
Collectivités auteurs : Nantes Université 2022-.... (Organisme de soutenance), École doctorale Art, Lettres, Langues Le Mans (Ecole doctorale associée à la thèse), Littératures Antiques et Modernes Nantes (Laboratoire associé à la thèse)
Format : Thèse ou mémoire
Langue : français
Titre complet : La réception en France du roman érotique chinois classique et de ses illustrations (XVIIIe-XXIe siècles) / Yiran Wang; sous la direction de Philippe Postel
Publié : 2023
Accès en ligne : Accès Nantes Université
Note sur l'URL : Accès au texte intégral
Note de thèse : Thèse de doctorat : Littérature générale et comparée : Nantes Université : 2023
Conditions d'accès : Thèse soumise à l'embargo de l'auteur jusqu'au 22 mai 2025.
Sujets :
LEADER 05589clm a2200673 4500
001 PPN271864257
003 http://www.sudoc.fr/271864257
005 20240430055300.0
029 |a FR  |b 2023NANU2008 
033 |a http://www.theses.fr/2023NANU2008 
035 |a (OCoLC)1396683588 
035 |a STAR202459 
100 |a 20230909d2023 k y0frey0103 ba 
101 0 |a fre  |d fre  |d eng  |2 639-2 
102 |a FR 
105 |a ||||ma 00|yy 
135 |a dr||||||||||| 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 |6 z01  |c c  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a b 
183 |6 z01  |a ceb  |2 RDAfrCarrier 
200 1 |a La réception en France du roman érotique chinois classique et de ses illustrations (XVIIIe-XXIe siècles)  |f Yiran Wang  |g sous la direction de Philippe Postel 
214 1 |d 2023 
230 |a Données textuelles 
304 |a Titre provenant de l'écran-titre 
314 |a Ecole(s) Doctorale(s) : École doctorale Art, Lettres, Langues (Le Mans) 
314 |a Partenaire(s) de recherche : Littératures Antiques et Modernes (Nantes) (Laboratoire) 
314 |a Autre(s) contribution(s) : Angel Pino (Président du jury) ; Paul-André Claudel (Membre(s) du jury) ; Stéphanie Genand, Pierre Kaser (Rapporteur(s)) 
328 0 |b Thèse de doctorat  |c Littérature générale et comparée  |e Nantes Université  |d 2023 
330 |a Depuis le XVIIIe siècle, les romans érotiques chinois classiques sont connus de certains Français, comme les missionnaires jésuites qui, s ils s y réfèrent, notamment dans une logique pédagogique, ne les ont néanmoins pas traduits. Par la suite, et jusqu à ce jour une vingtaine de romans érotiques chinois classiques ont été traduits ou adaptés en France, mais une étude complète et détaillée dans ce domaine fait encore défaut. Ce travail vise à combler cette lacune, en fournissant une étude systématique et une analyse critique de la réception en France des romans érotiques chinois classiques depuis le XVIIIe siècle. Par réception , nous entendons, d une part, l étude des publications et des traductions et, d autre part, l étude de la réception créatrice du roman érotique chinois, c est-à-dire des adaptations personnelles et des recréations. Nous établissons une comparaison de la conception de l érotisme entre France et Chine et nous tentons de préciser comment les romans érotiques chinois classiques et leurs illustrations sont parvenus auprès du public français. Au cours de la période allant du XVIIIe au début du XXIe siècle, nous distinguons les différentes approches adoptées par les traducteurs : une logique exotique, visant le divertissement, alterne avec une logique pédagogique et parfois savante. 
330 |a Since the eighteenth century, classic Chinese erotic novels have been known to some French literati, such as the Jesuit missionaries, who have not translated them. However, they may refer to them, especially in an educational context. From the following century onwards, about twenty classic Chinese erotic novels were translated or adapted in France, but a complete and detailed study in this field is still lacking. This work aims to fill this gap by providing a systematic study and a critical analysis of the reception in France of classic Chinese erotic novels since the eighteenth century. By "reception," we mean, on the one hand, the study of publications and translations and, on the other hand, the study of the creative reception of the Chinese erotic novel, that is, of personal adaptations and recreations. We compare the conception of eroticism between France and China and try to clarify how the classic Chinese erotic novels and their illustrations have reached the French readership. From the eighteenth to the beginning of the twenty-first century, we distinguish the different approaches adopted by translators: an exotic logic aimed at entertainment alternates with an educational or even scholarly logic. 
337 |a Configuration requise : un logiciel capable de lire un fichier au format : PDF 
371 0 |a Thèse soumise à l'embargo de l'auteur jusqu'au 22 mai 2025 
541 | |a The reception in France of the classic Chinese erotic novel and its illustrations (18th-21st centuries)  |z eng 
606 |3 PPN028204255  |a Littérature érotique chinoise  |2 rameau 
608 |3 PPN027253139  |a Thèses et écrits académiques  |2 rameau 
610 0 |a Roman érotique chinois 
610 0 |a Étude de traduction 
610 0 |a Jin Ping Mei 
610 0 |a André Lévy 
610 0 |a Philippe Picquier 
686 |a 890  |2 TEF 
700 1 |3 PPN271834048  |a Wang  |b Yiran  |f 1994-....  |4 070 
701 1 |3 PPN061591971  |a Postel  |b Philippe  |f 1966-....  |4 727 
701 1 |3 PPN027074455  |a Pino  |b Angel  |f 1954-....  |4 956 
701 1 |3 PPN067130755  |a Genand  |b Stéphanie  |f 1974-....  |4 958 
701 1 |3 PPN030210402  |a Kaser  |b Pierre  |4 958 
701 1 |3 PPN07397918X  |a Claudel  |b Paul-André  |f 1978-....  |4 555 
711 0 2 |3 PPN258086599  |a Nantes Université  |c 2022-....  |4 295 
711 0 2 |3 PPN268264961  |a École doctorale Art, Lettres, Langues  |c Le Mans  |4 996 
711 0 2 |3 PPN154297372  |a Littératures Antiques et Modernes  |c Nantes  |4 981 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20240115  |g AFNOR 
856 4 |q PDF  |s 4399380  |u http://www.theses.fr/2023NANU2008/document  |z Accès au texte intégral 
856 4 |u http://www.theses.fr/2023NANU2008/abes 
856 4 |u https://theses.hal.science/tel-04200114 
930 |5 441099901:807663115  |b 441099901  |j g 
991 |5 441099901:807663115  |a exemplaire créé automatiquement par STAR 
998 |a 947691