Haïkus du bout du monde

Hosai est l'un des plus grands haïkistes de l'ère Meiji et l'un des poètes les plus chers au coeur des japonais. Pourtant, il est encore peu connu en Occident. S'étant attaché à libérer le haïku du carcan de ses formes traditionnelles, sa sensibilité extrême l'a porté à une...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Ozaki Hôsai (Auteur), Manda (Illustrateur, Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
japonais
Titre complet : Haïkus du bout du monde / Hōsai; traduction du japonais et illustrations de Manda
Publié : L'Haÿ-les-Roses : Synchronique éditions , DL 2023
Description matérielle : 1 vol (183 p.)
Traduction de : Ozaki Hsaiō zenkushū
Sujets :
LEADER 02429cam a2200421 4500
001 PPN271680326
003 http://www.sudoc.fr/271680326
005 20240618060200.0
010 |a 978-2-38239-034-4  |b rel.  |d 14 EUR 
035 |a (OCoLC)1382781037 
100 |a 20230901h20232023m y0frey0103 ba 
101 2 |a fre  |a jpn  |c jpn  |2 639-2 
102 |a FR 
105 |a a a 000gy 
106 |a r 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 |6 z02  |c sti  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
181 1 |6 z02  |a b#  |b xb2e## 
182 |6 z01  |6 z02  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |6 z02  |a n 
183 |6 z01  |6 z02  |a nga  |2 RDAfrCarrier 
200 1 |a Haïkus du bout du monde  |f Hōsai  |g traduction du japonais et illustrations de Manda 
214 0 |a L'Haÿ-les-Roses  |c Synchronique éditions  |d DL 2023 
215 |a 1 vol (183 p.)  |c ill., couv. ill.  |d 16 cm 
302 |a Texte bilingue français et japonais (caractères japonais et translittération) 
320 |a Bibliogr. p. [184] 
330 |a Hosai est l'un des plus grands haïkistes de l'ère Meiji et l'un des poètes les plus chers au coeur des japonais. Pourtant, il est encore peu connu en Occident. S'étant attaché à libérer le haïku du carcan de ses formes traditionnelles, sa sensibilité extrême l'a porté à une expression de l'instant présent d'une intensité et d'une pureté infinies. Sans surcharge, sans déplacement de la pensée, il livre des vérités nues avec une pudeur ne consistant pas à dire autrement mais à en dire moins. Cet ouvrage est une invitation à découvrir la profondeur spirituelle et la richesse émotionnelle de l'oeuvre magistrale de ce grand poète. Il réunit les textes en prose poétique et les haïkus composés par Hosai durant les derniers mois de sa vie sur l'île de Shôdoshima où, au soir d'une existence marquée par les déceptions amoureuses, une carrière professionnelle chaotique et les tourments de l'alcool, devenu moine mendiant laïc, il se retire du monde.  |2 4e de couverture 
454 | |t Ozaki Hsaiō zenkushū 
606 |3 PPN031512542  |a Littérature japonaise  |z 20e siècle  |2 rameau 
608 |3 PPN028953681  |a Haïkus  |2 rameau 
676 |a 895.6  |v 23 
700 1 |3 PPN030841763  |a Ozaki  |b Hôsai  |f 1885-1926  |c poète  |4 070 
701 0 |3 PPN110965272  |a Manda  |f 1942-....  |4 440  |4 730 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20240528  |g AFNOR 
979 |a LET 
930 |5 441092102:82458175X  |b 441092102  |j u 
998 |a 966986