Éléments de traduction comparée : Français-Allemand
Ce manuel propose une approche linguistique et systématique de certains problèmes de traduction. Partant du principe que toute traduction doit être précédée de l'interprétation du texte-source, il fournit les éléments d'analyse nécessaires à cette interprétation. Il met l'accent prior...
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Éléments de traduction comparée : Français-Allemand / Marcel Pérennec |
Publié : |
Paris :
Armand Colin
, 2022 Paris : Cairn |
Collection : | Cursus |
Titre de l'ensemble : | Cursus |
Accès en ligne : |
Accès Nantes Université
Accès direct soit depuis les campus via le réseau ou le wifi eduroam soit à distance avec un compte @etu.univ-nantes.fr ou @univ-nantes.fr |
Documents associés : | Autre format:
Eléments de traduction comparée |
LEADER | 02169clm a2200397 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | PPN26809117X | ||
003 | http://www.sudoc.fr/26809117X | ||
005 | 20240215063300.0 | ||
010 | |a 978-2-20063-113-0 | ||
035 | |a (OCoLC)1372279535 | ||
035 | |a FRCAIRNINFO-ARCO_PEREN_2021_01 | ||
100 | |a 20230214d2022 |||y0frey0103 ba | ||
101 | 0 | |a fre |2 639-2 | |
102 | |a FR | ||
135 | |a dr||||||||||| | ||
181 | |6 z01 |c txt |2 rdacontent | ||
181 | 1 | |6 z01 |a i# |b xxxe## | |
182 | |6 z01 |c c |2 rdamedia | ||
182 | 1 | |6 z01 |a b | |
183 | |6 z01 |a ceb |2 RDAfrCarrier | ||
200 | 1 | |a Éléments de traduction comparée |e Français-Allemand |f Marcel Pérennec | |
214 | 0 | |a Paris |b 21, rue du Montparnasse 75283 |c Armand Colin | |
214 | 2 | |a Paris |c Cairn |d 2022 | |
225 | 1 | |a Cursus | |
330 | |a Ce manuel propose une approche linguistique et systématique de certains problèmes de traduction. Partant du principe que toute traduction doit être précédée de l'interprétation du texte-source, il fournit les éléments d'analyse nécessaires à cette interprétation. Il met l'accent prioritairement sur les traductions par changements structuraux, dans le groupe verbal comme dans le groupe nominal. Chaque point abordé est illustré par de nombreux exemples extraits de corpus littéraires ou journalistiques et fait l'objet d'exercices d'application avec corrigés |2 Site du diffuseur | ||
371 | 0 | |a L'accès complet à la ressource est réservé aux usagers des établissements qui en ont fait l'acquisition | |
410 | | | |t Cursus |n Armand Colin | |
452 | | | |0 253034272 |t Eléments de traduction comparée |f Marcel Pérennec |d 2021 |c Malakoff |n Armand Colin |p 1 vol. (160 p.) |s Cursus Langues |y 978-2-200-62936-6 | |
700 | 1 | |a Pérennec |b Marcel |4 070 | |
801 | 3 | |a FR |b Abes |c 20240208 |g AFNOR | |
801 | 0 | |a FR |b Cain.info |c 2022 | |
856 | |5 441099901:811304477 |u https://budistant.univ-nantes.fr/login?url=https://www.cairn.info/elements-de-traduction-comparee--9782200629366.htm | ||
915 | |5 441099901:811304477 |b CAIRN11-243405 | ||
930 | |5 441099901:811304477 |b 441099901 |j g | ||
991 | |5 441099901:811304477 |a Exemplaire créé en masse par ITEM. le 13-02-2024 10:57 | ||
998 | |a 960571 |