La cantine de minuit : 12

"Mon restaurant est ouvert de minuit à sept heures du matin environ. On le surnomme "la cantine de minuit", mais pour certains c'est plutôt "la cantine de l'aube"" . Dans cette petite gargote situé au fond d'une ruelle du quartier de Shinjuku, les clients...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Abe Yarô (Auteur, Illustrateur), Slocombe Miyako (Traducteur)
Format : Bande dessinée
Langue : français
Titre complet : La cantine de minuit. 12 / Yarô Abe; traduit du japonais par Miyako Slocombe
Publié : Poitiers : Le lézard noir , 2022
Description matérielle : 1 vol. (294 p.)
Traduction de : Shinya shokudo
Sujets :
Description
Résumé : "Mon restaurant est ouvert de minuit à sept heures du matin environ. On le surnomme "la cantine de minuit", mais pour certains c'est plutôt "la cantine de l'aube"" . Dans cette petite gargote situé au fond d'une ruelle du quartier de Shinjuku, les clients se croisent, les histoires se dévoilent. La carte ne propose que du tonjiru, soupe de miso au porc, ainsi que du saké, mais selon vos envies, on vous préparera à la demande tout ce qu'on est en mesure de vous servir.
Notes : Respectant le sens original de l'œuvre japonaise, ce manga se lit de droite à gauche en commençant par la dernière page
Historique des publications : Histoires publiées dans la revue "BigComic Original" entre 2019 et 2021
ISBN : 978-2-35348-259-7