Influence et réception du poète Martial, de sa mort à nos jours
Ce volume Influence et réception du poète Martial, de sa mort à nos jours contient les communications prononcées au colloque international qui s est tenu, sous le même intitulé, à l Université de Paris Nanterre les 24 et 25 octobre 2019. Elles émanent toutes de spécialistes reconnus du sujet et sont...
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | français italien anglais espagnol |
Titre complet : | Influence et réception du poète Martial, de sa mort à nos jours / textes réunis et édités par Étienne Wolff |
Publié : |
Bordeaux :
Ausonius éditions
, 2022 |
Description matérielle : | 1 vol. (390 p.) |
Collection : | Scripta antiqua ; 150 |
Accès en ligne : |
Table des matières disponible à l'adresse
|
Contenu : | Actes du colloque international éponyme, organisé par Étienne Wolff et qui s'est tenu à l'Université de Paris Nanterre les 24-25 octobre 2019 |
Contient : | L' incidence du modèle épigrammatique de Martial sur la production poétique mineure entre les IIe et IVe siècles : Silvia Mattiacci Epigrams and letters : the reception of Martial's prose-epistles : Margot Neger Pone supercilium... Réflexions autour des réminiscences et du remploi des vers de Martial dans la poésie chrétienne (IVe-VIe s.) : Luciana Furbetta Martial et les épigrammes de Luxorius sur des médecins (AL 302 et 309 Riese) : Catherine Notter L' influenza di Marziale sull'epigramma di Henry di Huntingdon : Alessandro Fusi La réception de Martial au XIVe siècle entre Pétrarque et Boccace : Marco Petoletti La veine goliardique et obscène de Martial dans une œuvre humaniste alternative : l'Hermaphroditus de Antonio Beccadelli : Giampiero Scafoglio Marziale nell'epigramma del Quattrocento : Donatella Coppini Poesie "epistolari" e epistole epigrammatiche : Marziale come modello pragmatico-comunicativo per Antonio Beccadelli, Giovanni Pontano e Elisio Calenzio : Nina Mindt Disticha culta lege : some remarks on the edition of Martial's Xenia et Apophoreta by Johannes Honorius Cubitensis (1488 ; 1498 ; 1508 ) : Marcela Slavíková Un épisode tumultueux de la réception de Martial au Quattrocento : l'affrontement entre Calderini et Perotti : Jean-Louis Charlet Froideur, obscénité et bouffonnerie : la critique de Martial dans les histoires littéraires et les traités de poétique néo-latins de Crinito à Pontanus : Virginie Leroux Euricius Cordus épigrammatiste et Martial : Étienne Wolff Martial démembré et ressuscité : le travail philologique du Dr Conrad Gessner, nouvel Esculape : David Amherdt Le mot, la chose et le traducteur : circonscrire "l'insupportable" dans la traduction de Martial par l'abbé de Marolles (1655) : Daniel Vallat La pointe et l'implicite : Martial 1,10 et ses transpositions en langue française, de Clément Marot à Christian Prigent : Marine Champetier de Ribes " Comme les franges les plus fines de la riche broderie" : les maximes de Martial : Sylvain Durand The reception of Martial's bad medicine in the epigrams of John Owen and Ludwig Holberg : Bret Mulligan Martial et l'épigramme sous la Restauration : Romain Jalabert Les calepins de Martial : coups d'œil latins sur les Parisiens de la Décadence, au milieu du XIXe siècle : Marie-France de Palacio Marcial en la poesía española de finales del siglo XX : Rosario Cortés Tovar Martial traduit par des écrivains : le cas Ernesto Cardenal : Étienne Wolff Joseph Brodsky et Martial : André Rehbinder et Étienne Wolff La traduction des épigrammes de Martial de nos jours, de la castration à la création : Camille Bonnan-Garçon Censure et censeurs du texte de Martial, de l'antiquité au XXe siècle : Paolo Mastandrea |
Sujets : |
Résumé : | Ce volume Influence et réception du poète Martial, de sa mort à nos jours contient les communications prononcées au colloque international qui s est tenu, sous le même intitulé, à l Université de Paris Nanterre les 24 et 25 octobre 2019. Elles émanent toutes de spécialistes reconnus du sujet et sont présentées ici selon un ordre chronologicothématique. Il s agissait de s intéresser à la réception et à l influence de Martial en Occident, un auteur qui, à l exception d une petite éclipse au Moyen Âge, a été abondamment lu, imité, traduit, adapté, en latin et dans toutes les langues de l Europe, et qui a symbolisé longtemps le genre épigrammatique lui-même. Bien sûr on ne prétendait pas aborder de manière exhaustive tous les aspects d un sujet si vaste. On voulait, plus modestement, par des approches croisées et plurielles (étude de la transmission manuscrite, histoire des éditions et traductions, intertextualité, influence littéraire, etc.), montrer l importance du destin posthume de Martial. Les contributions, riches et variées, certaines synthétiques, d autres plus ponctuelles, ont en tout cas balayé un large champ. Elles constituent une solide introduction à l histoire de la réception de Martial qui faisait jusqu ici défaut. |
---|---|
Notes : | Table des matières disponible à l'adresse Textes des communications en français, italien, anglais et espagnol. Résumé de la 4e de couverture en français et en anglais |
Bibliographie : | Bibliogr. en fin de contributions. Notes bibliogr. |
ISBN : | 978-2-35613-437-0 |