Le Paradis de la Divine Comédie

"La description de cette ascension dans les neuf sphères célestes se nourrit de l aventure véritablement visionnaire vécue par Dante qui fait ici recours au vocabulaire de la vue et de la lumière envahissant peu à peu tout le tissu du poème. Rencontres, déplacements d une étoile à l autre, argu...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Dante Alighieri (Auteur), Orcel Michel (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
italien
Titre complet : Le Paradis de la Divine Comédie / Dante Alighieri; traduction nouvelle de Michel Orcel
Édition : Édition bilingue italien-français
Publié : Genève : La Dogana , C 2021
Description matérielle : 1 vol. (471 p.)
Traduction de : Divina commedia : Paradiso
Sujets :
Description
Résumé : "La description de cette ascension dans les neuf sphères célestes se nourrit de l aventure véritablement visionnaire vécue par Dante qui fait ici recours au vocabulaire de la vue et de la lumière envahissant peu à peu tout le tissu du poème. Rencontres, déplacements d une étoile à l autre, argumentations, tout ici est mû par le regard. Davantage que par le raisonnement, le discours est rendu manifeste grâce à l intensité lumineuse qui émane du sourire de Béatrice, ou de la joie qui étincelle tout autour des âmes élues que croise le pèlerin. Cette œuvre magistrale s achève ainsi, au terme de plus de 14 000 vers, par la tentative de décrire l expérience qui consiste à plonger son regard dans celui de Dieu et de s y anéantir."
Notes : Texte en italien et traduction française en regard
Historique des publications : La version italienne du texte de Dante est empruntée à l'édition de "La Divina Commedia" a cura di Natalino Sapegno, "La Nuova Italia" editrice, Firenze 1e edizione 1956, revue en 1968
Bibliographie : Notes bibliogr.
ISBN : 978-2-940055-92-0