L'effacement des lieux
Recourant à l'autobiographie et à la psychanalyse, Janine Altounian témoigne de son expérience d'analysante singulière, ayant travaillé d'une part à la traduction des survivants à un génocide aux lieux effacés, d'autre part à celle des Œuvres complètes de Freud sous la direction...
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | L' effacement des lieux / Janine Altounian |
Publié : |
Paris cedex 14 :
Presses Universitaires de France
, 2021 |
Collection : | Hors collection |
Titre de l'ensemble : | Hors collection |
Accès en ligne : |
Accès Nantes Université
Accès direct soit depuis les campus via le réseau ou le wifi eduroam soit à distance avec un compte @etu.univ-nantes.fr ou @univ-nantes.fr |
Documents associés : | Autre format:
L' effacement des lieux |
Résumé : | Recourant à l'autobiographie et à la psychanalyse, Janine Altounian témoigne de son expérience d'analysante singulière, ayant travaillé d'une part à la traduction des survivants à un génocide aux lieux effacés, d'autre part à celle des Œuvres complètes de Freud sous la direction de Jean Laplanche.Cherchant à traduire les traces de la disparition d'une culture et de ses lieux afin d'en inscrire l'effacement, elle décline les conditions de cette traduction selon trois perspectives : - Une expérience d'effacement demande à être traduite dans la langue de l'autre pour s'inscrire dans le monde.- C'est par ce travail de traduction que les héritiers d'un crime de masse peuvent subjectiver et transmettre leur histoire.- Ce travail de traduction requiert plusieurs générations avant que ce qui a pu être traduit au pays d'accueil s'inscrive dans le champ culturel et politique de celui-ci |
---|---|
Notes : | Titre provenant de l'écran d'accueil |
Configuration requise : | Accès par internet. Logiciel Adobe Acrobat Reader 6.0 et plus |
ISBN : | 978-2-13081-408-5 |