Méthode d'italien : grammaire, vocabulaire et traductions littéraires et de presse

Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui veulent acquérir des bases solides en italien à travers des traductions de phrases présentant les difficultés grammaticales les plus fréquentes dans les concours d'entrée aux écoles de commerce IENA et ECRICOME. La traduction annotée des annales de 200...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Losi Paola (Auteur)
Format : Livre - Annales
Langue : français
italien
Titre complet : Méthode d'italien : grammaire, vocabulaire et traductions littéraires et de presse / Paola Losi
Publié : Paris : Ellipses , C 2021
Description matérielle : 1 vol. (183 p.)
Collection : ProfilSup
Sujets :
Description
Résumé : Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui veulent acquérir des bases solides en italien à travers des traductions de phrases présentant les difficultés grammaticales les plus fréquentes dans les concours d'entrée aux écoles de commerce IENA et ECRICOME. La traduction annotée des annales de 2004 à 2014 et de 100 phrases de presse et de la littérature pourront aider les étudiants à déceler les pièges contenus dans les thèmes des concours. Un mémento grammatical regroupe les difficultés les plus récurrentes dans ce type d'épreuve. Un mémento lexical permettra de mieux comprendre les articles tirés de la presse italienne. Cet ouvrage est conçu aussi comme un outil fondamental pour tous ceux qui, soucieux de mieux connaître une langue offrant des ressemblances avec le français, veulent savoir en repérer et maîtriser les différences essentielles.
Public : À destination des étudiants de CPGE, d université et des grandes écoles
ISBN : 978-2-340-04217-9