Poésies choisies et inédites

Alfonsina STORNI (1892-1938) est une auteure argentine dont les poèmes, pièces de théâtre et articles de journaux ont été publiés dans la première moitié du XX° siècle. Poésies (choisies et inédites) paru en 1920 est un recueil de poèmes extraits de ses recueils Le doux mal (1918) et Irrémédiablemen...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Storni Alfonsina (Auteur)
Autres auteurs : Ihry Monique-Marie (Traducteur)
Format : Livre
Langue : espagnol
français
Titre complet : Poésies choisies et inédites / Alfonsina Storni; traduit de l'espagnol par Monique-Mary Ihry
Publié : Capestang : Cap de l'Étang éditions , DL 2020
47-Villeneuve sur Lot : Impr. Reprolaser
Description matérielle : 1 vol. (81 p.)
Collection : Collection Bilingue (Capestang) ; 7
Titre de l'ensemble : Collection Bilingue vol. n° 7
Traduction de : Poesías seleccionadas, e inéditas
Description
Résumé : Alfonsina STORNI (1892-1938) est une auteure argentine dont les poèmes, pièces de théâtre et articles de journaux ont été publiés dans la première moitié du XX° siècle. Poésies (choisies et inédites) paru en 1920 est un recueil de poèmes extraits de ses recueils Le doux mal (1918) et Irrémédiablement (1919) ainsi que d'autres issus de Langueur (1920). Cet ouvrage initie la revue Cahiers bimensuels de lettres et de sciences publiée à Buenos Aires destinée à rendre hommage à des femmes poètes de talent. L'introduction et le poème final intitulé Je vais dormir / Voy a dormir ont été ajoutés à cet ensemble. La traductrice Monique-Marie IHRY est lauréate 2019 du Grand Prix François-Victor Hugo de la Société des Poètes Français pour sa traduction en français de Langueur d'Alfonsina STORNI.
Notes : Texte espagnol et trad. française en regard
ISBN : 978-2-37613-061-1