Coricio di Gaza : I due Encomi per Marciano Op. I, (or.1) e Op. II (or. 2) F./R. - Studio di insieme, traduzione e commento.

Dans les deux oraisons publiques, Chorikios fait l éloge de l évêque Marcien, qui favorisait la construction des deux églises à Gaza. Il décrit l église de Saint Serge dans le Premier Discours, celle de Saint Etienne dans le Deuxième. Lorsque les églises ont été inaugurées, il y eut des fêtes, égale...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Pierro Emilia (Auteur), Amato Eugenio (Directeur de thèse), Corcella Aldo (Directeur de thèse), Vox Onofrio (Président du jury de soutenance, Rapporteur de la thèse), Berardi Elisabetta (Rapporteur de la thèse)
Collectivités auteurs : Université de Nantes 1962-2021 (Organisme de soutenance), Università degli studi della Basilicata (Organisme de cotutelle), École doctorale Arts, Lettres, Langues Rennes ....-2021 (Ecole doctorale associée à la thèse), Littératures Antiques et Modernes Nantes (Laboratoire associé à la thèse)
Format : Thèse ou mémoire
Langue : français
Titre complet : Coricio di Gaza : I due Encomi per Marciano Op. I, (or.1) e Op. II (or. 2) F./R. - Studio di insieme, traduzione e commento. / Emilia Pierro; sous la direction de Eugenio Amato et de Aldo Corcella
Publié : 2019
Accès en ligne : Accès Nantes Université
Note sur l'URL : Accès au texte intégral
Note de thèse : Thèse de doctorat : Langues et littératures anciennes : Nantes : 2019
Thèse de doctorat : Langues et littératures anciennes : Università degli studi della Basilicata : 2019
Conditions d'accès : Thèse soumise à l'embargo de l'auteur jusqu'au 31 octobre 2020.
Sujets :
Description
Résumé : Dans les deux oraisons publiques, Chorikios fait l éloge de l évêque Marcien, qui favorisait la construction des deux églises à Gaza. Il décrit l église de Saint Serge dans le Premier Discours, celle de Saint Etienne dans le Deuxième. Lorsque les églises ont été inaugurées, il y eut des fêtes, également décrites par le rhéteur. Dans l introduction de notre thèse, est analysée la biographie de Chorikios, sa production littéraire et sa célébrité au cours des siècles suivants. La thèse comprend aussi une revue sur le milieu économique et culturel à Gaza à l époque de Chorikios. Dans la deuxième partie du travail, sont traduits en italien les deux discours et le texte qui les précèdent (dialexeis). Enfin on ajoute un commentaire à la fois philologique, littéraire et stylistique, qui relève les possibles échos et parallèles cachés dans le texte.
In the two orations publics Choricius praises the bishop Marcianus who favored the construction of two churches in Gaza. He describes the St. Sergius church in the first speech, and the St.Stephen one in the second speech. When the churches were inaugurated, there were festivals that are equally described by the rhetorician. In the introduction of our thesis are analyzed Choricius s biography, his literary production et his fame during the following centuries. The thesis includes also a review of the economic and cultural background in Gaza at Choricius s times. In the second part of our work are translated italian the two speechs and the texts that precede them (dialexeis). At last is added a philologycal, literary and stylistic commentary that notices possible echos and the parallels hidden in the text.
In primo luogo i miei più sinceri ringraziamenti devono essere rivolti al prof. Eugenio Amato (direttore di tesi) ed al prof. Aldo Corcella (codirettore di tesi) che mi hanno offerto il loro sostegno, fornendomi utili indicazioni e consigli fin dall inizio del lavoro di dottorato. Sono loro grata per essere stati guida e punto di riferimento nel corso di un esperienza fondamentale non solo sotto il profilo culturale, ma anche professionale ed umano.Ringrazio con sincera stima e gratitudine i professori Onofrio Vox ed Elisabetta Berardi che hanno accettato di far parte del mio Jury de thèse, dandomi validi suggerimenti e mostrandosi sempre molto disponibili e collaborativi.Voglio ringraziare con amicizia ed affetto i miei colleghi di dottorato Paola d Alessio, Pasqua De Cicco, Matteo Deroma, Carlo Manzione, Nunzia Pendino, Nadine Sauterel, Sara Tirrito che hanno rappresentato per me una risorsa preziosa con i loro consigli ed il loro sostegno e con i quali ho condiviso momenti piacevoli della mia esperienza dottorale.Non può mancare infine un ringraziamento a tutta la mia famiglia, in particolare a mia madre che mi ha iniziato agli studi classici, che mi ha incoraggiato e sostenuto in questo percorso di studi.
Variantes de titre : Chorikios de Gaza : les deux éloges pour l évêque Marcien (op.I [or.1] et op.II [or.2] F.R.)
Choricius of Gaza : the two Panegyrics in honor of the bishop Marcianus (op.I[or.1]and op.II[or.2]F.R.)
Notes : Thèse soutenue en co-tutelle
Titre provenant de l'écran-titre
Ecole(s) Doctorale(s) : École doctorale Arts, Lettres, Langues (Rennes)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire l'Antique, le moderne (Nantes) (Laboratoire)
Autre(s) contribution(s) : Onofrio Vox (Président du jury) ; Onofrio Vox, Elisabetta Berardi (Rapporteur(s))
Configuration requise : Configuration requise : un logiciel capable de lire un fichier au format : PDF