La langue latine : Tome III Livre VII

Une édition commentée spéciale manquait encore, à la différence des cinq autres livres conservés. C'est le dernier livre de la deuxième triade des six premiers livres étymologiques (hexade) de l'œuvre, les livres I-IV sont perdus. Pourquoi ce livre VII, après les livres V et VI consacrés d...

Description complète

Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Varron (Auteur), Flobert Pierre (Éditeur scientifique, Traducteur, Auteur du commentaire)
Format : Livre
Langue : latin
français
Titre complet : La langue latine. Tome III, Livre VII / Varron; texte établi, traduit et commenté par Pierre Flobert,...
Publié : Paris : les Belles lettres , 2019
Description matérielle : 1 vol. (XLVIII-109 p., pagination double p. [1]-40)
Collection : Collection des universités de France
Collection des universités de France. Série latine ; 425
Œuvre : La langue latine. latin-français. 2019
Traduction de : De lingua latina
Sujets :
LEADER 03974cam a2200553 4500
001 PPN241523907
003 http://www.sudoc.fr/241523907
005 20240904055200.0
010 |a 978-2-251-01485-2  |b br.  |d 39 EUR 
033 |a http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45861140j 
035 |a (OCoLC)1131724348 
035 |a FRBNF458611400000002  |z FRBNF45861140 
073 1 |a 9782251014852 
100 |a 20191217h20192019k y0frey0103 ba 
101 2 |a lat  |a fre  |c lat  |i fre 
102 |a FR 
105 |a y a 001zy 
106 |a r 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 |6 z01  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a n 
183 1 |6 z01  |a nga  |2 rdacarrier 
200 1 |a La langue latine  |h Tome III  |i Livre VII  |f Varron  |g texte établi, traduit et commenté par Pierre Flobert,... 
214 0 |a Paris  |c les Belles lettres  |d 2019 
215 |a 1 vol. (XLVIII-109 p., pagination double p. [1]-40)  |d 20 cm 
225 2 |a Collection des universités de France  |i Série latine  |v 425 
339 |a Varron (116-27 av. J.-C.) analyse les usages de la langue dans les oeuvres poétiques nées avec l'apparition de la littérature écrite jusqu'à celles de ses contemporains. Il s'intéresse particulièrement au style, aux figures et au vocabulaire utilisés, et célèbre la poésie comme le conservatoire des créations anciennes. ©Electre 2020 
307 |a Texte latin avec traduction française en regard, introduction en français 
308 |a L'ouvrage porte l'ISSN de la collection principale : 0184-7155 
320 |a Bibliogr. p. [XXXV]-XLIV. Index 
330 |a Une édition commentée spéciale manquait encore, à la différence des cinq autres livres conservés. C'est le dernier livre de la deuxième triade des six premiers livres étymologiques (hexade) de l'œuvre, les livres I-IV sont perdus. Pourquoi ce livre VII, après les livres V et VI consacrés déjà à l'espace et au temps ? À cause d'abord du caractère original du vocabulaire poétique qui s'oppose au vocabulaire ordinaire de la prose et de l'usage (aequor face à mare). Varron, ses exemples en font foi, est un grand lecteur et un amateur éclairé des différentes formes de la poésie. N'oublions pas que le philosophe est aussi poète dans les Satires Ménippées. Ensuite les poètes sont grands créateurs de mots et leurs motifs restent en général assez clairs. Enfin ils apparaissent au début de la littérature écrite et permettent de remonter très haut, au IIIe siècle av. J.-C. (Livius, Naevius, Ennius, Plaute) ; les chants religieux des Saliens remontent même au VIIe siècle (Numa). La poésie est donc le conservatoire des créations anciennes. Les procédés des impositeurs relèvent des figures de mots caractéristiques : métaphore (ratis), métonymie (luca bos), catachrèse (latro), onomatopées (frittinire, mugire), antonomase (Epeus), sans parler d'emprunts au grec, en particulier : Musa, Olympus, polus, etc. Le texte a été enrichi de quelques conjectures. Cinq index facilitent la consultation.  |2 éditeur 
410 | |0 001015141  |t Collection des universités de France  |x 0184-7155 
410 | |0 040505480  |t Collection des universités de France. Série latine  |x 1275-4226  |v 425 
454 | |t De lingua latina 
500 | | |3 033389047  |a La langue latine  |m latin-français  |k 2019 
606 |3 PPN027278220  |a Latin (langue)  |3 PPN02726470X  |x Histoire  |2 rameau 
606 |3 PPN027278220  |a Latin (langue)  |3 PPN027801624  |x Stylistique  |2 rameau 
606 0 |3 PPN027278220  |a Latin (langue)  |3 PPN02863165X  |x Grammaire)  |2 rameau 
676 |a 470  |v 23 
676 |a 870  |v 23 
700 0 |3 PPN027177866  |a Varron  |f 0116-0027 av. J.-C.  |4 070 
701 1 |3 PPN026867117  |a Flobert  |b Pierre  |f 1929-....  |4 340  |4 730  |4 212 
801 3 |a FR  |b Electre  |c 20200107  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20201215  |g AFNOR 
801 0 |a FR  |b FR-751131015  |c 20191219  |g AFNOR  |2 intermrc 
979 |a LET 
930 |5 441092102:683436104  |b 441092102  |j u 
998 |a 882777