L'erreur culturelle en traduction : lectures littéraires

"L'histoire de la traduction regorge de comparaisons éloquentes décrivant les mauvaises traductions. De l'envers d'une tapisserie à un portrait peu ressemblant, en passant par le teint livide d'une personne malade ou un navire qui fait naufrage, les traducteurs ne se privent...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Schwerter Stéphanie (Directeur de publication), Gravet Catherine (Directeur de publication), Barège Thomas (Directeur de publication, Auteur), Castellani Cristina (Auteur), Chamlou Laurence (Auteur)
Collectivité auteur : Presses universitaires du Septentrion (Éditeur commercial)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : L' erreur culturelle en traduction : lectures littéraires / Stephanie Schwerter, Catherine Gravet, Thomas Barège (dir.); avec les contributions de Thomas Barège, Cristina Castellani, Laurence Chamlou... [et al.]
Publié : Villeneuve-d'Ascq : Presses universitaires du Septentrion , 2019
Description matérielle : 1 vol. (265 p.)
Collection : Traductologie (Villeneuve d'Ascq) ; 1927
Sujets :
Documents associés : Autre format: L' erreur culturelle en traduction
Chargement en cours