Courrier de nuit : roman

Un réfugié aux abois, poursuivi par un tueur, écrit à la femme qu'il a aimée une lettre restée inachevée. Une étrangère de passage la trouve par hasard et, terri ée, elle écrit à son tour à son ancien amant qu'elle attend dans sa chambre d'hôtel sans trop d'espoir. Jamais postée,...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Barakat Hoda (Auteur), Vigreux Philippe (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Courrier de nuit : roman / Hoda Barakat; traduit de l'arabe (Liban) par Philippe Vigreux
Publié : Arles : Actes Sud-Sindbad , DL 2018
Description matérielle : 1 vol. (142 p.)
Collection : Mondes arabes (Arles)
Traduction de : Barīd al-layl
Sujets :
LEADER 02637cam a2200409 4500
001 PPN231174934
003 http://www.sudoc.fr/231174934
005 20230829062300.0
010 |a 978-2-330-11371-1  |b br.  |d 16 EUR 
035 |a (OCoLC)1057673929 
073 1 |a 9782330113711 
100 |a 20181027h20182018m y0frea0103 ba 
101 1 |a fre  |c ara  |f fre  |2 639-2 
102 |a FR 
105 |a y ||||000ay 
106 |a r 
181 1 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 1 |6 z01  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a n 
183 |6 z01  |a nga  |2 RDAfrCarrier 
200 1 |a Courrier de nuit  |e roman  |f Hoda Barakat  |g traduit de l'arabe (Liban) par Philippe Vigreux 
214 0 |a Arles  |c Actes Sud-Sindbad  |d DL 2018 
215 |a 1 vol. (142 p.)  |c couv. ill. en coul.  |d 22 cm 
225 0 |a Mondes arabes  |x 1160-2872 
305 |a Publié pour la 1e fois en arabe en 2017 (Dār al-ādāb, Bayrūt) 
330 |a Un réfugié aux abois, poursuivi par un tueur, écrit à la femme qu'il a aimée une lettre restée inachevée. Une étrangère de passage la trouve par hasard et, terri ée, elle écrit à son tour à son ancien amant qu'elle attend dans sa chambre d'hôtel sans trop d'espoir. Jamais postée, sa lettre tombe dans les mains d'un autre étranger, l'incitant à raconter à sa mère des épisodes scabreux de son passé. Mais cette missive, qu'il cache en cherchant à échapper à la police, est découverte par une femme désemparée qui se décide à écrire à son frère condamné à une longue peine pour lui rapporter ce qu'il ne sait pas de l'histoire sordide de leur famille. Et ainsi de suite dans une cinquième, puis une sixième lettre, qui constituent avec les précédentes une chaîne de confessions dont aucune ne parvient à son destinataire. Pour n être nalement lues que par les lecteurs anonymes de ce roman En une centaine de pages troublantes de bout en bout, Hoda Barakat campe des migrants en butte à la misère sociale et à leurs propres démons, et pointe l'incommunicabilité humaine dans un monde surchargé de moyens de communication.  |2 4e de couverture 
410 | |0 002718278  |t Mondes arabes (Arles)  |x 1160-2872 
454 | |t Barīd al-layl  |d cop. 2017 
608 |3 PPN061506397  |a Roman libanais  |3 PPN050665391  |z 2000-....  |2 rameau 
700 1 |3 PPN034656596  |a Barakat  |b Hoda  |f 1952-....  |4 070 
701 1 |3 PPN028604415  |a Vigreux  |b Philippe  |f 19..-....  |4 730 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20211004  |g AFNOR 
979 |a MSH 
930 |5 441092310:622453025  |b 441092310  |a IEA CLUB  |j u 
991 |5 441092310:622453025  |a Exemplaire modifié automatiquement. le 28-08-2023 15:15 
998 |a 824871