Croix et délice & autres poèmes
La 4e de couverture indique : "Croix et délice parait en mai 1958, non sans difficultés et désirs contrastés. Car c est un livre de poèmes d amour donc un livre dangereux En effet, à cause du choix des poèmes et du titre à donner au recueil qui aurait pu être Amour et déshonneur l éditeur et l...
Enregistré dans:
Auteurs principaux : | , , , |
---|---|
Autres auteurs : | , |
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Croix et délice & autres poèmes / Sandro Penna; traduction, Bernard Simeone; note sur le traducteur par Marie Fabre. suivi de Le monde poétique de Sandro Penna / Natalia Ginzburg, Amelia Rosselli, Pier Paolo Pasolini |
Publié : |
Paris :
Ypsilon éditeur
, DL 2018 |
Description matérielle : | 1 vol. (238 p.) |
Traduction de : | Croce e delizia |
Sujets : |
Résumé : | La 4e de couverture indique : "Croix et délice parait en mai 1958, non sans difficultés et désirs contrastés. Car c est un livre de poèmes d amour donc un livre dangereux En effet, à cause du choix des poèmes et du titre à donner au recueil qui aurait pu être Amour et déshonneur l éditeur et l auteur ne s entendent guère : Nico Naldini À toi de faire le choix le plus averti, sans te laisser impressionner par la crainte d accusation pour obscénité parce qu à l exception de deux ou trois [poèmes] tous les autres sont absolument innocents. Sandro Penna Je n exclus pas, épreuves en main, de pouvoir sauver quelques uns de ces pauvres poèmes justiciables , et notamment, si jamais, les plus beaux parce que, comme il est juste, ce sont les plus pardonnables. Enfin, ces poèmes ont un seul sujet, comme Amelia Rosselli le dit bien : aimer, être aimé en retour, ne pas l être, se retrouver à cause de cette dynamique vaine mais intense seul comme toujours mais avec une richesse d impressions et de vérité en plus ." |
---|---|
Notes : | Édition bilingue italien-français |
ISBN : | 978-2-35654-082-9 |