L'école rhétorique de Gaza au Ve-VIe siècle de notre ère : le Patroclus de Chorikios. étude historique et littéraire, traduction et commentaire

Cette thèse propose une étude historique et littéraire, ainsi que la traduction et le commentaire d'une des déclamations de Chorikios de Gaza, le Patroculus (op. XXXVIII F./R.). Dans une première partie, nous abordons brièvement l'histoire de la région romaine Palestina I et des questions...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Deroma Matteo (Auteur), Amato Eugenio (Directeur de thèse), Corcella Aldo (Président du jury de soutenance, Rapporteur de la thèse), Berardi Elisabetta (Rapporteur de la thèse), Thévenet Lucie (Membre du jury), Telesca Chiara (Membre du jury)
Collectivités auteurs : Université de Nantes 1962-2021 (Organisme de soutenance), École doctorale Sociétés, Cultures, Echanges (SCE) Angers (Ecole doctorale associée à la thèse), Littératures Antiques et Modernes Nantes (Laboratoire associé à la thèse)
Format : Thèse ou mémoire
Langue : français
Titre complet : L' école rhétorique de Gaza au Ve-VIe siècle de notre ère : le Patroclus de Chorikios. : étude historique et littéraire, traduction et commentaire / Matteo Deroma; sous la direction de Eugenio Amato
Publié : 2016
Accès en ligne : Accès Nantes Université
Note sur l'URL : Accès réservé au texte intégral
Note de thèse : Thèse de doctorat : Langues et littératures anciennes : Nantes : 2016
Sujets :
Description
Résumé : Cette thèse propose une étude historique et littéraire, ainsi que la traduction et le commentaire d'une des déclamations de Chorikios de Gaza, le Patroculus (op. XXXVIII F./R.). Dans une première partie, nous abordons brièvement l'histoire de la région romaine Palestina I et des questions plus importantes concernant le milieu culturel qui caractérisait Gaza à l'époque de Chorikios. Ensuite, une fois la biographie du rhéteur reconstruite dans ses grandes lignes et l'ensemble de sa production littéraire esquissé, nous nous concentrons, dans une deuxième partie, sur les des douze déclamations et sur les textes qui les accompagnent (les dialexeis et les theorial). Le Patroclus étant une déclamation mythologique liée à l'épopée d'Homère, nous consacrons une autre section à l'analyse des rapports entre l œuvre de Chorikios et son modèle. Ce travail nous amène à souligner l'importance de l'école dans la composition de ce genre de texte et le rapport étroit entre le rhéteur et la matière homérique. Notre thèse évoque également la tradition manuscrite de l œuvre et son attribution à Chorikios, longtemps contestée. Après avoir décrit la structure de la déclamation, nous expliquons les raisons qui conduisent parfois à modifier l'édition existante. Notre étude se poursuit avec les textes grecs et les traductions (en italien) des dial. 22-23 (= opp. XXXVIXXXVII F./R.) et du Patroclus. Les dialexeis et la déclamation sont accompagnées d'un commentaire à la fois littéraire, stylistique et philologique qui a pour fin d'éclairer les choix opérés au moment de la traduction et de présenter les possibles échos et parallèles cachés dans le texte.
The thesis offers an historical and literary study, over the translation and the commentary of one declamation of Choricius of Gaza, the Patroclus (op XXXVIII F./R.). In the first part, we briefly discuss the history of the Roman region Palestina I and the most important issues concerning the cultural environment that characterized Gaza at the time of Choricius. Then, once the rhetorician biography is reconstructed in outline and sketched his entire literary production, we focus, in the second part, on the twelve declamations and the accompanying texts (the dia/exeis and the tneorisîs. The Patroclus is a mythological declamation related to Homer's epic, so we dedicate another section to the analysis of the relationship between the work of Choricius and his model. This work leads us to emphasize the importance of the school in the composition of this kind of texts and the close relationship between the rhetorician and the Homeric material. Our thesis also discusses the manuscript tradition of the work and its attribution to Choricius, for a long time disputed. After describing the structure of declamation, we explain the reasons why we sometimes had to modify the current edition. Our study continues with the Greek texts and Italians translations of the diel. 22-23 (= opp. XXXVI-XXXVII F./R.) and Patroclus. The dialexeis and declamations combine with a literary, philological and stylistic commentary that illustrates the choices made when the translation was made and introduces eventual echoes and similarities hidden in the text.
Notes : Titre provenant de l'écran-titre
Ecole(s) Doctorale(s) : École doctorale Sociétés, Cultures, Echanges (SCE) (Angers)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire l'Antique, le moderne (Nantes) (Laboratoire)
Autre(s) contribution(s) : Aldo Corcella (Président du jury) ; Lucie Thévenet, Chiara Telesca (Membre(s) du jury) ; Aldo Corcella, Elisabetta Berardi (Rapporteur(s))