La défunte

Pardonne-moi de me trahir : Une adolescente est élevée par son oncle. Quand il découvre qu'elle se rend dans une maison close, il la force à retrouver sa pureté en révélant de terribles secrets sur son passé. La Défunte : Une jeune femme d'un quartier populaire de Rio, Zulmira, déclenche u...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Rodrigues Nelson (Auteur)
Autres auteurs : Silva Alexandra Moreira, da (Traducteur), Robilliard Marie-Amélie (Traducteur), Lopes Ângela Leite (Traducteur), Quillardet Thomas (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : La défuntesuivi de Pardonne-moi de me trahir / Nelson Rodrigues
Publié : Besançon : les Solitaires intempestifs , DL 2016
Description matérielle : 1 vol. (205 p.)
Collection : Traductions du XXIe siècle
Traduction de : A falecida
Perdoa-me por me traíres
Description
Résumé : Pardonne-moi de me trahir : Une adolescente est élevée par son oncle. Quand il découvre qu'elle se rend dans une maison close, il la force à retrouver sa pureté en révélant de terribles secrets sur son passé. La Défunte : Une jeune femme d'un quartier populaire de Rio, Zulmira, déclenche une machination pour avoir un enterrement somptueux, compensation post-mortem à une vie de frustrations. Nelson Rodrigues (1917-1980), un des dramaturges les plus représentés et des plus respectés du théâtre moderne brésilien, a inventé une forme singulière basée sur le flash-back, et la représentation scénique du rêve et de l'inconscient.
Notes : Trad. de : "A falecida" par Alexandra Moreira da Silva et Marie-Amélie Robilliard ; "Perdoa-me por me traíres" par Angela Leite Lopes et Thomas Quillardet
ISBN : 978-2-84681-497-3