Yves Bonnefoy et "Hamlet" : histoire d'une retraduction

Entre 1957 et 1988, le poète français Yves Bonnefoy a traduit le Hamlet de Shakespeare à cinq reprises. Ce livre se veut une analyse approfondie de ces cinq traductions et de leur évolution, cherchant à mettre en valeur l'originalité de la poétique de traducteur de Bonnefoy

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Roesler Stéphanie (Auteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Yves Bonnefoy et "Hamlet" : histoire d'une retraduction / Stéphanie Roesler
Publié : Paris : Classiques Garnier , 2016
Description matérielle : 1 vol. (359 p.)
Collection : Perspectives comparatistes ; 41
Sujets :
Description
Résumé : Entre 1957 et 1988, le poète français Yves Bonnefoy a traduit le Hamlet de Shakespeare à cinq reprises. Ce livre se veut une analyse approfondie de ces cinq traductions et de leur évolution, cherchant à mettre en valeur l'originalité de la poétique de traducteur de Bonnefoy
Bibliographie : Bibliogr. p. 317-352. Index
ISBN : 978-2-8124-5128-7
978-2-8124-5129-4