Ohan : récit

Uno Chiyo mena dans le Tôkyô des années vingt la vie d'une môga ces modern girls éprises de liberté et de plaisirs , fréquentant artistes et écrivains de renom qui allaient bientôt saluer sa personnalité et son style littéraire inimitables. Ohan, qu'elle mit plus de dix ans à écrire, est c...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Uno Chiyo (Auteur)
Autres auteurs : Palmé Dominique (Traducteur), Sato Kyoko (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Ohan : récit / Uno Chiyo; traduit du japonais par Dominique Palmé et Kyôko Satô
Publié : Arles : Éditions Philippe Picquier , DL 2016
Description matérielle : 1 vol. (120 p.)
Collection : Picquier poche (Arles)
Titre de l'ensemble : Picquier Poche
Traduction de : Ohan
Description
Résumé : Uno Chiyo mena dans le Tôkyô des années vingt la vie d'une môga ces modern girls éprises de liberté et de plaisirs , fréquentant artistes et écrivains de renom qui allaient bientôt saluer sa personnalité et son style littéraire inimitables. Ohan, qu'elle mit plus de dix ans à écrire, est considéré comme son chef-d'œuvre. C'est la confession d'un bon à rien, d'un homme qui a le diable au corps, prisonnier de ses attachements, hors d'état de choisir entre son amour pour sa femme et sa passion pour une geisha. Un homme au cœur indéchiffrable, qui s'abandonne à ses désirs comme si sa vie n'avait pas plus de consistance qu'un rêve. Et un récit dénué de toute morale, rythmé par les saisons et les signes prémonitoires de la tragédie à venir, où le temps parfois s'arrête pour capturer la beauté d'une femme émergeant de la bruine, la tête et les épaules inondées de pétales de fleurs de cerisier des femmes douces et volontaires qui, l'espace d'un instant, adoptent la grâce éblouie d'une estampe du monde flottant.
ISBN : 978-2-8097-1174-5