Couteau tranchant pour un coeur tendre : roman tango sur l'amour passion et la jalousie meurtrière

Cette histoire parle d'un fleuve, d'une femme tombée amoureuse de ce fleuve, et de leur fils devenu voleur avant de connaître une triste fin. Si on les juge, que diront-ils pour se justifier ? La femme balbutiera : j'ai aimé. Son fils dira : j'ai eu foi. Les eaux du fleuve garder...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Rybakova Maria Aleksandrovna (Auteur)
Autres auteurs : Ackerman Galia (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Couteau tranchant pour un coeur tendre : roman tango sur l'amour passion et la jalousie meurtrière / Maria Rybakova; traduit du russe et préfacé par Galia Ackerman
Publié : Charenton-le-Pont : le Ver à soie-Virginie Symaniec éditrice , DL 2016
Description matérielle : 1 vol. (213 p.)
Collection : Le Russe cosmopolite
Titre de l'ensemble : Le Russe cosmopolite
Traduction de : Ostryj nož dlâ mâgkogo serdca
Sujets :
LEADER 03196cam a2200481 4500
001 PPN193103184
003 http://www.sudoc.fr/193103184
005 20201113055300.0
010 |a 979-10-92364-21-7  |b br  |d 18 EUR 
021 |a FR  |b DLE-20160215-8702 
033 |a http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44507127w 
035 |a (OCoLC)948666830 
035 |a FRBNF445071270000006  |z FRBNF44507127 
073 0 |a 9791092364217 
100 |a 20160513d2016 m y0frey0103 ba 
101 1 |a fre  |c rus 
102 |a FR 
105 |a y z 000ay 
106 |a r 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 |6 z01  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a n 
183 1 |6 z01  |a nga  |2 rdacarrier 
200 1 |a Couteau tranchant pour un coeur tendre  |e roman tango sur l'amour passion et la jalousie meurtrière  |f Maria Rybakova  |g traduit du russe et préfacé par Galia Ackerman 
210 |a Charenton-le-Pont  |c le Ver à soie-Virginie Symaniec éditrice  |d DL 2016 
215 |a 1 vol. (213 p.)  |d 20 cm 
225 1 |a Le Russe cosmopolite 
339 |a Marina, une jeune provinciale russe, s'éprend d'Ortiz, un étudiant d'origine indienne. Mais le jeune homme est en réalité un fleuve qui s'est transformé en humain. Le fils qu'ils ont ensemble se retrouve à son tour confronté à la passion, qui le mène à sa perte. ©Electre 2018 
304 |a Trad. de : "Ostryj nož dlâ mâgkogo serdca" 
330 |a Cette histoire parle d'un fleuve, d'une femme tombée amoureuse de ce fleuve, et de leur fils devenu voleur avant de connaître une triste fin. Si on les juge, que diront-ils pour se justifier ? La femme balbutiera : j'ai aimé. Son fils dira : j'ai eu foi. Les eaux du fleuve garderont le silence, mais la loi n'a pas de prise sur elles. À la fin, le voleur voudra écouter le tic-tac d'une montre. La femme demandera la clémence pour son mari, mais oubliera complètement son fils. Le fleuve continuera de couler et pleurera ceux qui sombrèrent dans ses eaux. Ayant pleuré tout son soûl, il se desséchera et s'enlisera dans le sable, et les hommes marcheront dans son lit aride. Je crois aux mots, comme un voyageur fait confiance au fleuve quand il s'y engage en barque. Les mots me portent, et la forêt de la vie des autres se dresse des deux côtés. Où accosterai-je ? Où est celui qui me murmurait des mots d'amour la nuit ? Je ne me souviens ni de son nom ni de la ville où cela s'est passé. En se retournant, le voyageur remarque qu'il ne reconnaît plus le chemin qu'il a parcouru.  |2 éditeur 
410 | |t Le Russe cosmopolite 
454 | |t Ostryj nož dlâ mâgkogo serdca 
606 |3 PPN028360060  |a Roman russe  |3 PPN050665391  |z 21e siècle  |3 PPN029051428  |x Traductions françaises  |2 rameau 
686 |a 803  |2 Cadre de classement de la Bibliographie nationale française 
700 1 |3 PPN113976135  |a Rybakova  |b Maria Aleksandrovna  |f 1973-....  |4 070 
702 1 |3 PPN02990742X  |a Ackerman  |b Galia  |f 1948-....  |4 730 
801 3 |a FR  |b Electre  |c 20160217  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20180905  |g AFNOR 
801 0 |a FR  |b FR-751131015  |c 20160215  |g AFNOR  |2 intermrc 
979 |a LET 
930 |5 441092102:626350751  |b 441092102  |j u 
998 |a 812090