La chute de Constantia
Constantia a beau être grecque, elle n'a jamais quitté Istanbul, même lors des pogroms de 1955 qui chassèrent une grande partie des Grecs de Turquie. Mais le jour où elle reçoit une lettre de son gendre Yannis, originaire de Khios, la même île que sa grand-mère, elle est bouleversée d'appr...
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Autres auteurs : | |
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | La chute de Constantia / Yannis Makridakis; roman traduit du grec par Monique Lyrhans |
Publié : |
Paris :
Sabine Wespieser éditeur
, 2015 |
Description matérielle : | 1 vol. (179 p.) |
Traduction de : | Ī álōsī tīs Kōnstantías |
Sujets : |
LEADER | 02410cam a2200481 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | PPN187590478 | ||
003 | http://www.sudoc.fr/187590478 | ||
005 | 20210701055700.0 | ||
010 | |a 978-2-84805-180-2 |b br. |d 16 EUR | ||
020 | |a FR |b 01543929 | ||
021 | |a FR |b DLE-20150414-21978 | ||
033 | |a http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44286541f | ||
035 | |a (OCoLC)919023845 | ||
035 | |a FRBNF442865410000003 |z FRBNF44286541 | ||
073 | 0 | |a 9782848051802 | |
100 | |a 20150810h20152015m y0frea0103 ba | ||
101 | 1 | |a fre |c gre | |
102 | |a FR | ||
105 | |a y z 000ay | ||
106 | |a r | ||
181 | |6 z01 |c txt |2 rdacontent | ||
181 | 1 | |6 z01 |a i# |b xxxe## | |
182 | |6 z01 |c n |2 rdamedia | ||
182 | 1 | |6 z01 |a n | |
183 | |6 z01 |a nga |2 rdamedia | ||
200 | 1 | |a La chute de Constantia |f Yannis Makridakis |g roman traduit du grec par Monique Lyrhans | |
214 | 0 | |a Paris |c Sabine Wespieser éditeur |d 2015 | |
215 | |a 1 vol. (179 p.) |d 19 cm | ||
339 | |a Constantia a beau être grecque, elle n'a jamais quitté Istanbul, même lors des pogroms de 1955 qui chassèrent une grande partie des Grecs de Turquie. Mais le jour où elle reçoit une lettre de son gendre Yannis, originaire de Khios, la même île que sa grand-mère, elle est bouleversée d'apprendre qu'en réalité, il est turc. ©Electre 2020 | ||
339 | |a Constantia a beau être grecque, elle n'a jamais quitté Istanbul, même lors des pogroms de 1955 qui chassèrent une grande partie des Grecs de Turquie. Mais le jour où elle reçoit une lettre de son gendre Yannis, originaire de Khios, la même île que sa grand-mère, elle est bouleversée d'apprendre qu'en réalité, il est turc. ©Electre 2021 | ||
302 | |a Titre original translittéré du grec (monotonique) selon la norme ISO 843 (1997) | ||
454 | | | |t Ī álōsī tīs Kōnstantías |d cop. 2011 | |
608 | |3 PPN030975824 |a Roman grec moderne |3 PPN050665391 |z 2000-.... |3 PPN029051428 |x Traductions françaises |2 rameau | ||
676 | |a 889.34 (oeuvre) |v 22 | ||
686 | |a 803 |2 Cadre de classement de la Bibliographie nationale française | ||
700 | 1 | |3 PPN178192589 |a Makridákīs |b Giánnīs |f 1971-.... |4 070 | |
702 | 1 | |3 PPN187844410 |a Lyrhans |b Monique |4 730 | |
801 | 3 | |a FR |b Electre |c 20180716 |g AFNOR | |
801 | 3 | |a FR |b Abes |c 20180710 |g AFNOR | |
801 | 0 | |a FR |b FR-751131015 |c 20150226 |g AFNOR |2 intermrc | |
979 | |a LET | ||
930 | |5 441092102:700468196 |b 441092102 |j u | ||
998 | |a 882441 |