|
|
|
|
LEADER |
02457cam a2200385 4500 |
001 |
PPN178404853 |
003 |
http://www.sudoc.fr/178404853 |
005 |
20240320154300.0 |
010 |
|
|
|a 978-2-84050-937-0
|b br.
|d 33 EUR
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)880351693
|
073 |
|
1 |
|a 9782840509370
|
100 |
|
|
|a 20140521d2014 k y0frey0103 ba
|
101 |
0 |
|
|a fre
|2 639-2
|
102 |
|
|
|a FR
|
105 |
|
|
|a ah a 000yy
|
106 |
|
|
|a r
|
181 |
|
|
|6 z01
|c txt
|2 rdacontent
|
181 |
|
1 |
|6 z01
|a i#
|b xxxe##
|
182 |
|
|
|6 z01
|c n
|2 rdamedia
|
182 |
|
1 |
|6 z01
|a n
|
183 |
|
|
|6 z01
|a nga
|2 RDAfrCarrier
|
200 |
1 |
|
|a Traduire
|f textes réunis et présentés par Fabienne Durand-Bogaert
|
214 |
|
0 |
|a Paris
|c PUPS
|d 2014
|
215 |
|
|
|a 1 vol. ( 204 p.)
|c ill., couv. ill. en coul.
|d 27 cm
|
305 |
|
|
|a Numéro de : "Genesis", ISSN 1167-5101, (2014) n° 38
|
320 |
|
|
|a Notes bibliogr.
|
359 |
2 |
|
|p P. 7
|b Ce que la génétique dit, la traduction le fait / Fabienne Durand-Bogaert
|p P. 11
|b Les deux corps du texte / Fabienne Durand-Bogaert
|p P. 35
|b Genèse d'une traduction. Comment Elmar Tophoven a annoté La Jalousie d'Alain Robe-Grillet / Jean-Louis Lebrave
|p P. 57
|b Vulnérabilité de l'oeuvre en traduction / Tiphaine Samoyault
|p P. 69
|b De Finnegans Wake à Finnicius Revém. Approche génétique des cahiers de travail d'un traducteur / Marie-Hélène Paret-Passos
|p P. 85
|b Ecrire et décrire la genèse de la traduction. Le Désert mauve et Mercier et Camier / Chiara Montini
|p P. 99
|b L'expérience de la Fabrique des Traducteurs : les brouillons de traduction comme espace de confrontation et de réappropriation / Daria Sinichkina
|p P. 111
|b Traduction et réécriture chez Vladimir Nabokov : genèse d'une oeuvre en trois langues / Olga Anokhina
|p P. 129
|b "Il faut au moins deux langues pour savoir qu'on en parle un" / Barbara Cassin, entretien avec Fabienne Durand-Bogaert
|p P. 139
|b "Croiser d'autres langues dans le métissage des syllabes" / Olga Anokhina, entretien avec Fabienne Durand-Bogaert
|p P. 145
|b Récit impromptu de mon retour à la maison de Yuan Mei. Brouillons d'une traduction de Sandrine Marchand, présenté par Fabienne Durand-Bogaert
|
461 |
|
| |
|0 04000628X
|t Genesis (Paris. 1992)
|x 1167-5101
|v 38
|
606 |
|
|
|3 PPN027254275
|a Traduction
|2 rameau
|
702 |
|
1 |
|3 PPN028293649
|a Durand-Bogaert
|b Fabienne
|4 340
|
801 |
|
3 |
|a FR
|b Electre
|c 20140507
|g AFNOR
|
801 |
|
3 |
|a FR
|b Abes
|c 20180703
|g AFNOR
|
979 |
|
|
|a PHILO
|
930 |
|
|
|5 441092107:506853659
|b 441092107
|j g
|
998 |
|
|
|a 670910
|