Une métamorphose iranienne

"Roman graphique autobiographique. L'auteur, dessinateur de presse, fait référence à "la Métamorphose" de Franz Kafka, afin de souligner l'absurdité bureaucratique et la paranoïa du régime théocratique iranien. Emprisonné, soumis à des interrogatoires répétés, sous prétexte...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Neyestani Mana (Auteur, Illustrateur)
Autres auteurs : Soubiran Fanny (Traducteur)
Format : Bande dessinée
Langue : français
Titre complet : Une métamorphose iranienne / Mana Neyestani; traduit de l'anglais par Fanny Soubiran
Publié : Bussy Saint-Georges, Issy-les-Moulineaux : Ça et là , DL 2012
Arte
Description matérielle : 1 vol. (199 p.)
Sujets :
Description
Résumé : "Roman graphique autobiographique. L'auteur, dessinateur de presse, fait référence à "la Métamorphose" de Franz Kafka, afin de souligner l'absurdité bureaucratique et la paranoïa du régime théocratique iranien. Emprisonné, soumis à des interrogatoires répétés, sous prétexte qu'un de ses personnages utilise un terme d'origine azérie, l'auteur décide de quitter le pays avec son épouse. Leur périple les met au contact de passeurs douteux, d'ONG impuissantes et de diplomates peu compréhensifs. Désormais réfugiés en France, il réalise des dessins satiriques pour les médias d'opposition au régime iranien."
ISBN : 978-2-916207-65-0