La tristesse du samouraï : roman

La quatrième de couverture indique : "Mise élégante et port altier, une femme arpente les quais de la gare de Mérida au petit matin. Des passagers apeurés n'osent croire que la guerre est finie, mais Isabel fait partie de la caste des vainqueurs et n'a rien à redouter des phalangistes...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Árbol Victor del (Auteur)
Autres auteurs : Bleton Claude (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : La tristesse du samouraï : roman / Víctor del Árbol; traduit de l'espagnol par Claude Bleton
Publié : [Arles] : Actes Sud , impr. 2011, cop. 2012
Description matérielle : 1 vol. (349 p.)
Collection : Actes noirs
Traduction de : La tristeza del samurái
Sujets :
LEADER 03341cam a2200409 4500
001 PPN158206533
003 http://www.sudoc.fr/158206533
005 20221006055300.0
010 |a 978-2-330-00225-1  |b br.  |d 22,50 EUR 
033 |a http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42564986v 
035 |a (OCoLC)779707178 
035 |a FRBNF425649860000005  |z FRBNF42564986 
073 1 |a 9782330002251 
100 |a 20120207h20112012m y0frey0103 ba 
101 1 |a fre  |c spa 
102 |a FR 
105 |a a d 000ay 
106 |a r 
200 1 |a La tristesse du samouraï  |b Texte imprimé  |e roman  |f Víctor del Árbol  |g traduit de l'espagnol par Claude Bleton 
210 |a [Arles]  |c Actes Sud  |d impr. 2011, cop. 2012 
215 |a 1 vol. (349 p.)  |c couv. ill. en coul.  |d 24 cm 
225 2 |a Actes noirs 
304 |a Trad. de : "La tristeza del samurái" 
330 |a La quatrième de couverture indique : "Mise élégante et port altier, une femme arpente les quais de la gare de Mérida au petit matin. Des passagers apeurés n'osent croire que la guerre est finie, mais Isabel fait partie de la caste des vainqueurs et n'a rien à redouter des phalangistes arrogants qui battent le pavé en ce rude hiver 1941. Elle presse la main de son plus jeune fils et écrit à l'aîne, qu'elle s'apprête à abandonner, les raisons de sa fuite. Le train pour Lisbonne partira sans elle. L'enfant rentre seul chez son père, obnubilé par le sabre qu'un homme vient de lui promettre. Il n'est encore qu'un petit garçon vulnérable, très attaché à sa mère. Et Isabel disparaît pour toujours. Des années plus tard, une avocate envoie sous les verrous un inspecteur jugé coupable d'une bavure policière. Evidences et preuves s'amoncellent : la joute est trop aisée et la victoire trop belle. María vient d'ouvrir une effroyable boîte de Pandore, libérant quatre décennies de fureur, de vengeance et de haine dont elle ignore tout et qui pourtant coulent dans ses veines. De l'après-guerre espagnol à la tentative de coup d'Etat de février 1981, la saga familiale abonde en complots, enlèvements et trahisons qui marquent trois générations au fer rouge. Un instituteur de village s'est épris d'une femme trop grande pour ses rêves. Faute originelle qui a transformé les enfants en psychopathes, les victimes en bourreaux, le code d'honneur des samouraïs en un pitoyable massacre. Se jouant à merveille d'un contexte historique opaque. La Tristesse du Samouraï est un intense thriller psychologique qui mène les personnages aux limites de leurs forces pour briser la transmission héréditaire d'un péché mortel." 
410 | |0 110906209  |t Actes noirs  |x 1952-2142 
454 | |t La tristeza del samurái  |d cop. 2011 
608 |3 PPN027242900  |a Roman policier  |2 rameau 
608 |3 PPN033308888  |a Roman policier espagnol  |3 PPN050665391  |z 21e siècle  |3 PPN029051428  |x Traductions françaises  |2 rameau 
686 |a 803  |2 Cadre de classement de la Bibliographie nationale française 
700 1 |3 PPN115629084  |a Árbol  |b Victor del  |f 1968-....  |4 070 
702 1 |3 PPN028597966  |a Bleton  |b Claude  |f 1942-....  |4 730 
801 3 |a FR  |b Electre  |c 20120213  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20150330  |g AFNOR 
801 0 |a FR  |b FR-751131015  |c 20111212  |g AFNOR  |2 intermrc 
979 |a STN 
930 |5 441842101:451496566  |b 441842101  |a R ARB  |j g 
998 |a 625930