Dahlia : roman

"Ma femme avait ramené un garçon. Elle avait prétendu que c'était le fils d'une camarade de fac. Je trouvais ça un peu bizarre, mais j'ai été frappé par le regard mélancolique du garçon : ses yeux avaient un éclat émeraude de la couleur d'un vieil étang. Je l'observais...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Tsuji Hitonari (Auteur), Nakamura Ryôji (Traducteur), Ceccatty René de (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Dahlia : roman / Hitonari Tsuji; traduit du japonais par Ryôji Nakamura et René de Ceccatty
Publié : Paris : Éditions du Seuil , DL 2011
Description matérielle : 1 vol. (132 p.)
Traduction de : Daria
Sujets :
LEADER 02661cam a2200457 4500
001 PPN15607933X
003 http://www.sudoc.fr/15607933X
005 20240528055100.0
010 |a 978-2-02-102040-3  |b br.  |d 16 EUR 
021 |a FR  |b DLE-20111021-56549 
033 |a http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42536114n 
035 |a (OCoLC)780300907 
035 |a FRBNF425361140000000  |z FRBNF42536114 
073 1 |a 9782021020403 
100 |a 20111105h20112011m y0frey0103 ba 
101 1 |a fre  |c jpn 
102 |a FR 
105 |a y ||||000ay 
106 |a r 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 |6 z01  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a n 
183 1 |6 z01  |a nga  |2 rdacarrier 
200 1 |a Dahlia  |e roman  |f Hitonari Tsuji  |g traduit du japonais par Ryôji Nakamura et René de Ceccatty 
214 0 |a Paris  |c Éditions du Seuil  |d DL 2011 
215 |a 1 vol. (132 p.)  |c jaquette ill. en coul.  |d 21 cm 
339 |a Dans une ville à l'abandon et en proie aux affrontements racistes, Dahlia, un jeune étranger, débarqué d'on ne sait où, s'immisce dans la vie d'une famille et trouble peu à peu la routine du foyer. ©Electre 2020 
330 |a "Ma femme avait ramené un garçon. Elle avait prétendu que c'était le fils d'une camarade de fac. Je trouvais ça un peu bizarre, mais j'ai été frappé par le regard mélancolique du garçon : ses yeux avaient un éclat émeraude de la couleur d'un vieil étang. Je l'observais tout en lui servant à boire : malgré son comportement et son élocution, fort courtois, il laissait échapper, par instants, des paroles fielleuses qui surprenaient beaucoup. Ses attaques, qui ne concernaient pas seulement les politiciens et les riches, mais toutes sortes de personnes puissantes ou faibles, faisaient mouche. En l'écoutant en silence, je me demandais si, en dépit de son apparence très juvénile, il n'avait pas au fond, tout juste dix ans de moins que ma femme." Un intrus dans une famille bouleverse toute la vie quotidienne. Une troublante allégorie à mi-chemin entre Poe et Pasolini. [Source : 4e de couv.] 
454 | |t Daria  |d cop. 2009  |y 978-4-10-397705-6 
608 |3 PPN02779783X  |a Roman japonais  |3 PPN050665391  |z 2000-....  |2 rameau 
676 |a 895.6  |v 21a 
700 1 |3 PPN050655205  |a Tsuji  |b Hitonari  |f 1959-....  |4 070 
701 1 |3 PPN027044270  |a Nakamura  |b Ryôji  |4 730 
701 1 |3 PPN02677397X  |a Ceccatty  |b René de  |f 1952-....  |4 730 
801 3 |a FR  |b Electre  |c 20190202  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20210422  |g AFNOR 
801 0 |a FR  |b FR-751131015  |c 20111021  |g AFNOR  |2 intermrc 
979 |a LET 
930 |5 441092102:695969730  |b 441092102  |j u 
998 |a 879633