Les vaches de Staline : roman

La quatrième de couverture indique : "Les "vaches de Staline", c'est ainsi que les Estoniens déportés en Sibérie désignèrent les maigres chèvres qu'ils trouvèrent là-bas, dans une sorte de pied de nez adressé à la propagande soviétique qui affirmait que ce régime produisait...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Oksanen Sofi (Auteur)
Autres auteurs : Cagnoli Sébastien (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Les vaches de Staline : roman / Sofi Oksanen; traduit du finnois par Sébastien Cagnoli
Publié : Paris : Stock , 2011
C 2003
Description matérielle : 1 vol. (512 p.)
Collection : La Cosmopolite (Paris)
Traduction de : Stalinin lehmät
Sujets :
Description
Résumé : La quatrième de couverture indique : "Les "vaches de Staline", c'est ainsi que les Estoniens déportés en Sibérie désignèrent les maigres chèvres qu'ils trouvèrent là-bas, dans une sorte de pied de nez adressé à la propagande soviétique qui affirmait que ce régime produisait des vaches exceptionnelles. C'est aussi le titre du premier roman de Sofi Oksanen, dont l'héroïne, Anna, est une jeune finlandaise née dans les années 1970, qui souffre de troubles alimentaires profonds. La mère de celle-ci est estonienne, et afin d'être acceptée de l'autre côté du "Mur", elle a tenté d'effacer toute trace de ses origines et de taire les traumatismes de l'ère soviétique. Sofi Oksanen décrit avec une grande puissance d'évocation les obsessions de ces deux femmes : Anna ne pense qu'à contrôler l'image de son corps, tandis que sa mère raconte sa rencontre avec le "Finlandais", à Tallinn, dans les années 1970, avec une sorte de distance glaçante, comme si sous ce régime de surveillance, la peur s'infiltrait jusque dans les rapports de séduction. Ne serait-ce pas ce passé qui hante encore le corps de sa fille ?"
Notes : Trad. de : "Stalinin lehmät"
ISBN : 978-2-234-06947-3