El español hablado en Túnez por los moriscos o andalusíes y sus descendientes (siglos XVII-XVIII) : material léxico y onomástico documentado, siglos XVII-XXI

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Epalza Mikel de (Auteur), Gafsi Abdel-Hakim Slama- (Auteur)
Format : Livre
Langue : espagnol
Titre complet : El español hablado en Túnez por los moriscos o andalusíes y sus descendientes (siglos XVII-XVIII) : material léxico y onomástico documentado, siglos XVII-XXI / Míkel de Epalza, Abdel-Hakim Slama-Gafsi
Publié : València, Granada, Zaragoza : Universitat de València , 2010
Universidad de Granada
Universidad de Zaragoza
Description matérielle : 1 vol. (672 p.)
Collection : Biblioteca de estudios moriscos ; 7
Sujets :
LEADER 02204nam a2200445 4500
001 PPN151030359
005 20220210055400.0
010 |a 978-84-370-7762-8  |b Universitat de València 
010 |a 84-370-7762-1  |b Universitat de València 
010 |a 978-84-338-5096-6  |b Universidad de Granada 
010 |a 84-338-5096-2  |b Universidad de Granada 
010 |a 978-84-92521-15-9  |b Universidad de Zaragoza 
010 |a 84-92521-15-5  |b Universidad de Zaragoza 
100 |a 20110325d2010 k y0frey0103 ba 
101 0 |a spa 
102 |a ES 
105 |a y a 000yy 
106 |a r 
200 1 |a El español hablado en Túnez por los moriscos o andalusíes y sus descendientes (siglos XVII-XVIII)  |b Texte imprimé  |e material léxico y onomástico documentado, siglos XVII-XXI  |f Míkel de Epalza, Abdel-Hakim Slama-Gafsi 
210 |a València  |c Universitat de València  |a Granada  |c Universidad de Granada  |a Zaragoza  |c Universidad de Zaragoza  |d 2010 
215 |a 1 vol. (672 p.)  |d 25 cm 
225 2 |a Biblioteca de estudios moriscos  |v 7 
320 |a Bibliogr. p. [603]-663 
410 | |0 123299527  |t Biblioteca de estudios moriscos  |x 2172-5195  |v 7 
606 |3 PPN027224430  |a Espagnol (langue)  |3 PPN02894545X  |x Langage parlé  |3 PPN02725349X  |y Tunisie  |3 PPN027794040  |z 17e siècle  |2 rameau 
606 |3 PPN027224430  |a Espagnol (langue)  |3 PPN02894545X  |x Langage parlé  |3 PPN02725349X  |y Tunisie  |3 PPN027794512  |z 18e siècle  |2 rameau 
606 |3 PPN027368173  |a Morisques  |3 PPN02725349X  |y Tunisie  |3 PPN028625714  |x Langage  |3 PPN027794040  |z 17e siècle  |2 rameau 
606 |3 PPN027368173  |a Morisques  |3 PPN02725349X  |y Tunisie  |3 PPN028625714  |x Langage  |3 PPN027794512  |z 18e siècle  |2 rameau 
606 |3 PPN027224430  |a Espagnol (langue)  |3 PPN132896737  |x Influence sur l'arabe tunisien  |2 rameau 
606 |3 PPN115508791  |a Arabe tunisien (dialecte)  |3 PPN02920691X  |x Emprunts espagnols  |2 rameau 
676 |a 467.961 1 
676 |a 492.7 
700 1 |3 PPN028449010  |a Epalza  |b Mikel de  |f 1938-2008  |4 070 
701 1 |3 PPN151030049  |a Gafsi  |b Abdel-Hakim Slama-  |4 070 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20110325  |g AFNOR 
801 0 |b C3L  |g AACR2 
801 2 |b COD  |g AACR2 
930 |5 441092102:433307277  |b 441092102  |j u 
979 |a LET 
998 |a 607957