Nema problema

La 4e de couv. indique : "Nema problema : Un coémdien, accompagné d'un saxophoniste très présent, porte le monologue d'un jeune Italien d'origine croate de retour de la guerre dans les Balkans. Pessah/Passage : Un jour de Pâque juive, une famille se réunit pour l'anniversair...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Forti Laura (Auteur)
Autres auteurs : Origny Marie d' (Traducteur), Schmidt Fiori Emiliano (Traducteur), Chaniolleau Caroline (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Nema problemasuivi de Pessah-Passage / Laura Forti; traduit de l'italien par Marie d'Origny et Emiliano Schmidt Fiori, Caroline Chaniolleau
Publié : Arles : Actes Sud-Papiers , 2009
Description matérielle : 1 vol. (125 p.)
Collection : Théâtre (Paris. 1985)
Titre de l'ensemble : Actes Sud-Papiers
Traduction de : Nema problema
Pesach-Passaggio
Description
Résumé : La 4e de couv. indique : "Nema problema : Un coémdien, accompagné d'un saxophoniste très présent, porte le monologue d'un jeune Italien d'origine croate de retour de la guerre dans les Balkans. Pessah/Passage : Un jour de Pâque juive, une famille se réunit pour l'anniversaire du petit-fils. Très vite, le rituel se grippe et laisse place à des questions d'identité très sensibles entre la Mère, ses deux filles et son fils."
Notes : Trad. de : "Nema problema" ; "Pesach-Passaggio"
ISBN : 978-2-7427-8011-2