Quand dire, c'est faire

Quand dire, c est faire. Certains énoncés sont en eux-mêmes l acte qu ils désignent. Ainsi, lorsque le maire prononce la formule rituelle je vous marie , il marie par la seule énonciation de cette phrase ; même chose lorsqu on baptise un enfant ou un navire, lorsqu on fait une promesse, etc. Ces éno...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors : Austin John Langshaw (Auteur), Lane Gilles (Traducteur)
Other Authors : Récanati François (Auteur de la postface)
Format : Book
Language : français
Title statement : Quand dire, c'est faire = = How to do things with words / J. L. Austin; introduction, traduction et commentaire par Gilles Lane; postface de François Récanati
Published : Paris : Éditions du Seuil , DL 1991
Physical Description : 1 vol. (202 p.)
Series : Points. Série Essais ; 235
Traduction de : How to do things with words
Content : Recueil des textes de douze conférences prononcées par l'auteur, à l'Université de Harvard, en 1955
Subjects :
Description
Summary : Quand dire, c est faire. Certains énoncés sont en eux-mêmes l acte qu ils désignent. Ainsi, lorsque le maire prononce la formule rituelle je vous marie , il marie par la seule énonciation de cette phrase ; même chose lorsqu on baptise un enfant ou un navire, lorsqu on fait une promesse, etc. Ces énoncés particuliers qui constituent par leur profération même ce qu ils désignent, Austin les nomme performatifs. Cette trouvaille de génie a bouleversé la linguistique, y ouvrant un champ nouveau celui de la théorie des actes de langage. Ce livre, novateur et subtil, écrit avec grâce et humour, est devenu l un des classiques de la philosophie analytique anglo-saxonne.
Variantes de titre : How to do things with words
Notes : Texte en français seulement
Éd. originale publiée pour la 1ère fois par Oxford University Press en 1962
Publication history : Autres tirages : 1998, 2002
Bibliography : Notes bibliogr. Index
ISBN : 978-2-02-012569-7
2-02-012569-2