|
|
|
|
LEADER |
01516cam a2200445 4500 |
001 |
PPN117738735 |
003 |
http://www.sudoc.fr/117738735 |
005 |
20240320152800.0 |
010 |
|
|
|a 978-2-246-65971-6
|b br.
|d 22,50 EUR
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)422132405
|
073 |
|
1 |
|a 9782246659716
|
100 |
|
|
|a 20070925h20072006k y0frey0103 ba
|
101 |
1 |
|
|a fre
|c ita
|f fre
|2 639-2
|
102 |
|
|
|a FR
|
105 |
|
|
|a a a 001yy
|
106 |
|
|
|a r
|
181 |
|
|
|6 z01
|c txt
|2 rdacontent
|
181 |
|
1 |
|6 z01
|a i#
|b xxxe##
|
182 |
|
|
|6 z01
|c n
|2 rdamedia
|
182 |
|
1 |
|6 z01
|a n
|
183 |
|
1 |
|6 z01
|a nga
|2 RDAfrCarrier
|
200 |
1 |
|
|a Dire presque la même chose
|e expériences de traduction
|f Umberto Eco
|g traduit de l'italien par Myriem Bouzaher
|
214 |
|
0 |
|a Paris
|c Bernard Grasset
|d DL 2007
|
215 |
|
|
|a 1 volume (460 p.)
|c ill., couv. ill.
|d 23 cm
|
320 |
|
|
|a Bibliogr. p. [445]-460. Notes bibliogr. Index
|
454 |
|
| |
|t Dire quasi la stessa cosa
|o esperienze di traduzione
|d 2003
|
606 |
|
|
|3 PPN027254275
|a Traduction
|2 rameau
|
606 |
|
|
|3 PPN02743043X
|a Linguistique contrastive
|2 rameau
|
606 |
|
|
|3 PPN029112214
|a Littérature
|x Traduction
|2 rameau
|
676 |
|
|
|a 418.02
|v 22
|
700 |
|
1 |
|3 PPN02684821X
|a Eco
|b Umberto
|f 1932-2016
|4 070
|
701 |
|
1 |
|3 PPN028590678
|a Bouzaher
|b Myriem
|4 730
|
801 |
|
3 |
|a FR
|b Abes
|c 20230327
|g AFNOR
|
979 |
|
|
|a ROC
|
979 |
|
|
|a LET
|
979 |
|
|
|a PHILO
|
930 |
|
|
|5 441092102:318071185
|b 441092102
|j u
|
930 |
|
|
|5 441092107:332695832
|b 441092107
|j g
|
930 |
|
|
|5 851912101:357944755
|b 851912101
|j u
|
998 |
|
|
|a 510957
|