Si c'est un homme

"On est volontiers persuadé d'avoir lu beaucoup de choses à propos de l'holocauste, on est convaincu d'en savoir au moins autant. Et, convenons-en avec une sincérité égale au sentiment de la honte, quelquefois, devant l'accumulation, on a envie de crier grâce. C'est que...

Description complète

Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Levi Primo (Auteur), Schruoffeneger Martine (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Si c'est un homme / Primo Levi; traduit de l'italien par Martine Schruoffeneger
Publié : Paris : Pocket , DL 2003
Description matérielle : 1 vol. (314 p.)
Collection : Presses pocket (Paris) ; 3117
Traduction de : Se questo è un uomo
Sujets :
Description
Résumé : "On est volontiers persuadé d'avoir lu beaucoup de choses à propos de l'holocauste, on est convaincu d'en savoir au moins autant. Et, convenons-en avec une sincérité égale au sentiment de la honte, quelquefois, devant l'accumulation, on a envie de crier grâce. C'est que l'on n'a pas encore entendu Levi analyser la nature complexe de l'état du malheur. Peu l'ont prouvé aussi bien que Levi, qui a l'air de nous retenir par les basques au bord du menaçant oubli : si la littérature n'est pas écrite pour rappeler les morts aux vivants, elle n'est que futilité."Angelo Rinaldi
Historique des publications : Autres tirages : 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021
Bibliographie : Notes bibliogr.
ISBN : 978-2-266-02250-7
2-266-02250-4