La traduction romanesque au XVIIIe siècle

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Autres auteurs : Cointre Annie (Éditeur scientifique), Lautel Alain (Éditeur scientifique), Rivara Annie (Éditeur scientifique)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : La traduction romanesque au XVIIIe siècle / études réunies par Annie Cointre,... Alain Lautel,... Annie Rivara,..
Publié : Arras : Artois presses université , 2003
Description matérielle : 339 p.
Collection : Traductologie (Arras)
Titre conventionnel : Congrès. Metz. 2001
Sujets :
LEADER 02352cam a2200445 4500
001 PPN074522116
005 20231122121000.0
010 |a 2-910663-89-2  |b br.  |d 20 EUR 
100 |a 20031017d2003 k y0frey0103 ba 
101 0 |a fre 
102 |a FR 
105 |a a ||||100yy 
106 |a r 
200 1 |a La traduction romanesque au XVIIIe siècle  |b Texte imprimé  |f études réunies par Annie Cointre,... Alain Lautel,... Annie Rivara,.. 
210 |a Arras  |c Artois presses université  |d 2003 
215 |a 339 p.  |c ill.  |d 24 cm 
225 0 |a Traductologie  |x 1275-3114 
300 |a Textes des communications présentées lors du colloque sur La traduction romanesque au XVIIIe siècle (Metz, septembre 2001) 
301 |a L'ISSN est celui de la collection "Cahiers scientifiques de l'Université d'Artois" 
320 |a Notes bibliogr. 
410 | |0 013731270  |t Traductologie (Arras)  |x 1285-9273 
503 | |a Congrès  |m Metz  |j 2001 
606 |3 PPN027342204  |a Roman  |3 PPN029051428  |x Traductions françaises  |3 PPN034524320  |x Histoire et critique  |x Congrès  |2 rameau 
606 |3 PPN028221052  |a Roman anglais  |3 PPN027794512  |z 18e siècle  |3 PPN029051428  |x Traductions françaises  |3 PPN02779038X  |x Histoire et critique  |3 PPN02886431X  |x Congrès  |2 rameau 
606 |3 PPN029051908  |a Littérature comparée  |x Anglaise et française  |3 PPN02886431X  |x Congrès  |2 rameau 
606 |3 PPN029051916  |a Littérature comparée  |x Française et anglaise  |3 PPN02886431X  |x Congrès  |2 rameau 
606 |3 PPN027342204  |a Roman  |3 PPN028665953  |x Traductions anglaises  |3 PPN034524320  |x Histoire et critique  |x Congrès  |2 rameau 
606 |3 PPN027254275  |a Traduction et interprétation  |3 PPN027794512  |z 18e siècle  |3 PPN02886431X  |x Congrès  |2 rameau 
606 |3 PPN030211859  |a Anglais (langue)  |z 18e siècle  |3 PPN029141990  |x Traduction en français  |3 PPN02886431X  |x Congrès  |2 rameau 
606 |3 PPN028942140  |a Français (langue)  |z 18e siècle  |3 PPN032193297  |x Traduction en anglais  |3 PPN02886431X  |x Congrès  |2 rameau 
676 |a 418.02  |v 21 
676 |a 823  |v 21 
676 |a 809  |v 21 
702 1 |3 PPN074522450  |a Cointre  |b Annie  |f 1942-....  |4 340 
702 1 |3 PPN032416563  |a Lautel  |b Alain  |f 1940-....  |4 340 
702 1 |3 PPN02826729X  |a Rivara  |b Annie  |f 1938-....  |4 340 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20040107  |g AFNOR 
930 |5 441092102:196810914  |b 441092102  |a 418.02 TRA  |j u 
979 |a LET 
998 |a 33765