La chute d'Hypérion : 1
La 4ème de couverture indique : "L'Hégémonie gouverne plus de trois cents mondes. Quant aux Extros, ils ont pris le large après l'Hégire. Reviendront-ils ? Un de leurs essaims, depuis trois cents ans, se rapproche d'Hypérion. Les habitants de cette planète ont fini par devenir ne...
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Autres auteurs : | |
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | La chute d'Hypérion. 1 / Dan Simmons; [traduit de l'américain par Guy Abadia] |
Publié : |
Paris :
Pocket
, DL 1995, cop. 1992 |
Description matérielle : | 1 vol. (299 p.) |
Collection : | Presses pocket. Science fiction ; 5580 |
Titre de l'ensemble : | Les Cantos d'Hypérion |
Traduction de : | The fall of Hyperion |
Sujets : |
Résumé : | La 4ème de couverture indique : "L'Hégémonie gouverne plus de trois cents mondes. Quant aux Extros, ils ont pris le large après l'Hégire. Reviendront-ils ? Un de leurs essaims, depuis trois cents ans, se rapproche d'Hypérion. Les habitants de cette planète ont fini par devenir nerveux ; ils réclament l'évacuation. Pour l'Hégémonie, le jeu n'en vaut pas la chandelle. Mais, sur la même planète, on annonce l'ouverture prochaine des Tombeaux du temps. Le Techno-Centre n'arrive pas à produire des prévisions fiables à ce sujet. Alors, l'Hégémonie agit : elle envoie sept pèlerins sur Hypérion. Drôles de pèlerins ! Celui-ci n'arrive pas à se débarrasser d'un parasite de résurrection ; celui-là écrit un poème qui, selon lui, infléchira le cours des événements. Deux d'entre eux veulent tuer le gritche ; un autre hésite à lui sacrifier sa propre fille, qui naîtra dans trois jours. Et le dernier semble trahir tout le monde, ce qui étrangement ne trouble personne..." |
---|---|
Notes : | Fait suite à "Hypérion" du même auteur Copyright : Robert Laffont, cop. 1992 |
Historique des publications : | Autres tirages : 2000, 2010, 2011, 2012, 2014 |
ISBN : | 2-266-11156-6 978-2-266-17249-3 |