Journaux des dames de cour du Japon ancien
Ces journaux intimes ont en commun d'avoir été écrits en japonais au xie siècle par des femmes, et valurent à leurs auteurs une gloire considérable qui fait encore d'eux aujourd'hui des chefs-d'œuvre de la littérature mondiale. Le journal de Murasaki Shikibu, qui écrivit les deux...
Enregistré dans:
Auteurs principaux : | , , |
---|---|
Autres auteurs : | |
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Journaux des dames de cour du Japon ancien / [Sarashina, Murasaki Shikibu, Izumi Shikibu]; [traduit du japonais par Marc Logé] |
Publié : |
Arles :
Éditions Philippe Picquier
, DL 1998, cop. 1998 |
Description matérielle : | 1 vol. (210 p.) |
Collection : | Picquier poche (Arles) ; 90 |
Contenu : | Journal de Sarashina. Journal de Murasaki Shikibu. Journal d'Izumi Shikibu |
Contient : | Journal de Sarashina Journal de Murasaki Shikibu Journal d'Izumi Shikibu |
Sujets : |
Résumé : | Ces journaux intimes ont en commun d'avoir été écrits en japonais au xie siècle par des femmes, et valurent à leurs auteurs une gloire considérable qui fait encore d'eux aujourd'hui des chefs-d'œuvre de la littérature mondiale. Le journal de Murasaki Shikibu, qui écrivit les deux mille pages du Dit du Genji, n'a trait qu'à quelques années de sa vie ; celui d'Izumi Shikibu ne concerne qu'un épisode de la sienne, mais le Journal de Sarashina, commencé à douze ans, ne fut achevé que lorsque son auteur atteignit l'âge de cinquante ans. Croquis d'éphémères plaisirs, du temps qui passe, descriptions de livres lus, d'endroits visités, de souvenirs, de rêves et de soliloques sur la vie et sur la mort qui versent au cœur du lecteur un émerveillement sans cesse renouvelé devant ce monde de poésie et de raffinement singulièrement émouvant. |
---|---|
Notes : | La version française de ses journaux a été établie par Marc Logé à partir d'une traduction anglaise |
Historique des publications : | Autres tirages : 2011, 2015 |
ISBN : | 2-87730-382-9 978-2-8097-1152-3 978-2-8097-0325-2 |