|
|
|
|
LEADER |
01555cam a2200397 4500 |
001 |
PPN015518345 |
005 |
20141106032100.0 |
010 |
|
|
|a 0-8248-1429-0
|b alk. paper
|
020 |
|
|
|a US
|b 9233366
|
035 |
|
|
|a 072791934
|
035 |
|
|
|a ocm26767552
|
035 |
|
|
|a DYNIX_BUNAN_376477
|
100 |
|
|
|a 19920923d1993 u b0engy0103 ba
|
101 |
0 |
|
|a eng
|
102 |
|
|
|a US
|b hi
|
105 |
|
|
|a y a 001|y
|
200 |
1 |
|
|a The transparent eye
|e reflections on translation, Chinese literature, and comparative poetics
|f Eugene Chen Eoyang
|
210 |
|
|
|a Honolulu
|c University of Hawaii Press
|d c1993
|
215 |
|
|
|a xx, 311 p.
|d 25 cm
|
225 |
2 |
|
|a SHAPS library of translations
|
320 |
|
|
|a Includes bibliographical references (p. 291-301) and index.
|
410 |
|
| |
|0 004377419
|t SHAPS library of translations
|c Honolulu (Hawaii)
|n University of Hawai'i press
|d [19--]-
|
606 |
|
|
|3 PPN027254275
|a Traduction
|2 rameau
|
606 |
|
|
|3 PPN027699900
|a Littérature chinoise
|3 PPN027796043
|x Traductions
|3 PPN02779038X
|x Histoire et critique
|2 rameau
|
606 |
|
|
|3 PPN027454789
|a Chinois (langue)
|3 PPN032193297
|x Traduction en anglais
|2 rameau
|
676 |
|
|
|a 495.1/802
|v 20
|
680 |
|
|
|a PN241
|b .E57 1993
|
700 |
|
1 |
|3 PPN028680006
|a Eoyang
|b Eugene Chen
|f 1939-....
|
801 |
|
3 |
|a FR
|b Abes
|c 20050302
|g AFNOR
|
801 |
|
1 |
|a US
|b OCLC
|c 20050302
|g AACR2
|
801 |
|
2 |
|a FR
|b AUROC
|c 20050302
|g AFNOR
|
915 |
|
|
|5 441092102:181140314
|a 0083363744
|b 0083363744
|
919 |
|
|
|5 441092102:181140314
|a 0083363744
|
930 |
|
|
|5 441092102:181140314
|b 441092102
|a 895.109 CHE
|j u
|
979 |
|
|
|a LET
|
998 |
|
|
|a 108642
|