La littérature de cordel au Brésil : mémoire des voix, grenier d'histoires

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Muzart Fonseca dos Santos Idelette (Auteur)
Autres auteurs : Orecchioni Jean (Traducteur), Duvignaud Jean (Préfacier)
Format : Thèse ou mémoire
Langue : français
portugais
Titre complet : La littérature de cordel au Brésil : mémoire des voix, grenier d'histoires / Idelette Muzart-Fonseca dos Santos; préface de Jean Duvignaud; poèmes traduits du portugais, Brésil, par Jean Orecchioni
Publié : Paris, Montréal : Éditions L'Harmattan , DL 1997
Description matérielle : 1 vol. (350 p.)
Collection : Recherches & documents Amérique latine ; 1997
Note de thèse : Texte remanié de : Thèse d'État : Lettres : Paris : 1981
Sujets :
Documents associés : Autre édition: Littérature populaire et littérature savante au Brésil
LEADER 02677cam a2200673 4500
001 PPN00431493X
003 http://www.sudoc.fr/00431493X
005 20231007114400.0
010 |a 2-7384-5827-0  |b br.  |d 180 FRF 
020 |a FR  |b 09808184 
021 |a FR  |b DL 97-46807 (D4) 
033 |a http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb361936865 
035 |a (OCoLC)465779956 
035 |a lm115056 
035 |a DYNIX_BUCAY_51182 
035 |a ocm38290040 
035 |a DYNIX_BUNAN_332210 
035 |a sib1002739 
035 |a frBN023189065 
035 |a FRBNF361936860000000  |z FRBNF36193686 
073 0 |a 9782738458278 
100 |a 19980110d1997 k y0frey0103 ba 
101 0 |a fre  |a por  |2 639-2 
102 |a FR 
105 |a a va 000zy 
106 |a r 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 |6 z01  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a n 
183 |6 z01  |a nga  |2 RDAfrCarrier 
200 1 |a La littérature de cordel au Brésil  |e mémoire des voix, grenier d'histoires  |f Idelette Muzart-Fonseca dos Santos  |g préface de Jean Duvignaud  |g poèmes traduits du portugais, Brésil, par Jean Orecchioni 
214 0 |a Paris  |a Montréal  |c Éditions L'Harmattan  |d DL 1997 
215 |a 1 vol. (350 p.)  |c ill., couv. ill.  |d 22 cm 
225 0 |a Recherches et documents Amériques latines 
300 |a Contient un choix de poèmes en portugais (Brésil) avec la traduction française en regard 
320 |a Bibliogr. p. 336-348 
328 0 |z Texte remanié de  |b Thèse d'État  |c Lettres  |e Paris  |d 1981 
345 |b 9782738458278 
410 | |0 001231081  |t Recherches & documents Amérique latine  |x 0985-7788  |v 1997 
451 | |0 006391788  |t Littérature populaire et littérature savante au Brésil  |o Ariano Suassuna et le mouvement armorial  |f par Idelette Fonseca Dos Santos  |d 1981  |p 3 vol. (VI-305, III-335, 407 f.) 
606 |3 PPN028481054  |a Littérature de colportage brésilienne  |2 rameau 
606 |3 PPN028561945  |a Poésie populaire brésilienne  |3 PPN027269493  |x Anthologies  |2 rameau 
675 |a 820  |v Éd. 1967 
676 |a 801 
700 1 |3 PPN028563263  |a Muzart Fonseca dos Santos  |b Idelette  |4 070 
702 1 |3 PPN02828299X  |a Orecchioni  |b Jean  |f 19..-....  |c traducteur  |4 730 
702 1 |3 PPN026655004  |a Duvignaud  |b Jean  |f 1921-2007  |4 080 
801 1 |a US  |b OCLC  |g AACR2 
801 2 |a FR  |b AUROC  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b SF  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b BN  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20220612  |g AFNOR 
801 0 |a FR  |b SCD Le Mans  |g AFNOR 
979 |a DEC 
915 |5 441092103:180871048  |a 0083163177  |b 0083163177 
919 |5 441092103:180871048  |a 0083163177 
930 |5 441092103:180871048  |b 441092103  |j u 
998 |a 143704